"Джон Диксон Карр. Девять плюс смерть равняется десять" - читать интересную книгу автора

сказали это в парикмахерской, через десять минут об этом стало бы известно
всему кораблю.
Макса обдало волной облегчения.
- Рад видеть вас снова после стольких лет, Г.М. Вы не выглядите
постаревшим ни на день. Но что вы делаете на борту этого корабля? И к чему
такая таинственность?
- Тем не менее я старею, - мрачно отозвался Г.М. - И у меня несварение
желудка. Видите? - Он извлек из кармана плаща внушительных размеров флакон с
белыми таблетками. - Вероятно, я недолго задержусь в этом мире, но, покуда я
здесь, буду делать все, от меня зависящее. Когда меня не станет... - он
бросил на Макса зловещий пророческий взгляд, предвещающий худшее, - может
быть, о старике будут думать лучше, чем думают теперь. А что я здесь делаю -
не имеет значения. У меня есть свои причины.
- Сколько вы пробыли в Америке?
- Пять дней.
Макс воздержался от дальнейших расспросов. Он не знал, какое положение
занимает Г.М. в Уайтхолле[19] с начала войны, но не сомневался, что старик
вдвое умнее любого, кто сменил его на посту шефа департамента военной
разведки. Обеденный час уже миновал, но Макс впервые за время плавания не
ощущал голода.
- Вам известно, что произошло на борту? - осведомился он.
Поскольку Г.М. ограничился невнятным бормотанием, Макс дал ему краткий
отчет о случившемся. Маленькие глазки Г.М. расширились под стеклами очков.
- О, тени великих мастеров! - воскликнул он, взмахнув кулаками. -
Неужели очередное невозможное преступление?
- Боюсь, что да. И еще хуже тех, с которыми вам приходилось
сталкиваться. Если я правильно помню некоторые из ваших дел, все, что вы
должны были объяснить, - это как убийца выбрался из запертой комнаты или
прошел по снегу, не оставляя следов. А здесь нужно объяснить появление
отпечатков пальцев - причем вполне реальных, - оставленных убийцей, которого
не существует. Вы бы очень помогли, если бы смогли этим заняться. Фрэнку и
без того хватает ответственности.
- По-вашему, мне ее не хватает?
- Хватает, но вы преуспеваете благодаря ей, а Фрэнк - нет.
Какой-то момент Макс думал, что перегнул палку. Г.М. устремил на него
такой жуткий взгляд, прищурив один глаз и широко открыв другой, что он начал
спешно придумывать комплимент, дабы отвести удар молнии. Но Г.М. с мрачным
достоинством опустил уголки рта.
- Мне нужен воздух, - заявил он. - Много воздуха. Пойдемте на палубу, и
расскажите мне всю историю.
Они ощупью пробирались через затемненные на ночь помещения. Третья ночь
в море, возможно, была чуть светлее первых двух, позволяя разглядеть
собственную руку, поднесенную к лицу, но не более того. Они вышли на не
защищенную брезентовыми экранами подветренную сторону палубы "Б". На небе
мерцало несколько звезд. Воздух, примерно на градус выше нуля, пробирался
под рубашку Макса, сковывая грудь, покалывая руки и затылок, но ему
нравилась его холодная чистота.
Стоя у перил, они смотрели на воду, белесую и фосфоресцирующую у борта.
Но это был мертвый свет, не дававший отражения. Он извивался маленькими
жилками, словно расплетающееся кружево, сопровождаясь бурлящим звуком,