"Джон Диксон Карр. Девять плюс смерть равняется десять" - читать интересную книгу автора

шевельнулся, чтобы включить вентилятор.
- Это надо обдумать, - повторил капитан, качая головой из стороны в
сторону.
- Вы уверены, капитан, что у вас на борту нет зайца? - Латроп поспешно
добавил: - Я не имею в виду зайца, о котором вы знаете, - девятого
пассажира, которого вы держите в каюте на шлюпочной палубе. Мы взяли
отпечатки и у него. Они тоже не соответствуют отпечаткам убийцы.
Макс повернулся и посмотрел на брата. Выходит, он все-таки был прав! На
корабле есть девятый пассажир, которого Фрэнк тщательно скрывает от
остальных. Но почему? И кто он?
- Может быть, на корабле прячется человек, о котором никто ничего не
знает? - настаивал Латроп. - Это единственно возможное объяснение. Вы
уверены, что зайца на борту нет?
- Абсолютно уверен, - ответил капитан.
- В таком случае, сэр, это просто не могло произойти, - заявил эконом.
Коммандер Мэттьюз держался с подчиненными строго официально.
- Что толку говорить об этом, мистер Гризуолд? Это произошло и,
следовательно, должно иметь объяснение. Я могу предположить только одно. Вы
или кто-то еще перепутали карточки или допустили другую оплошность. Сожалею,
мистер Гризуолд, но боюсь, вам придется повторить всю процедуру заново.
Латроп издал вопль отчаяния, но эконом кивнул. Он совсем не походил на
шутника с двойным подбородком и сонными глазами, сидевшего вчера вечером у
постели Джерома Кенуорти.
- Хорошо, сэр. Но я так же уверен в отсутствии ошибок, как вы - в
отсутствии зайца. А кто-нибудь другой не мог перепутать отпечатки или
подсунуть вам не те?
- Нет.
- Вы уверены?
- Крукшенк и я, - ответил эконом, - сами брали отпечатки у всех, за
исключением вас, сэр, мистера Латропа, судового врача и мистера Макса
Мэттьюза. Мы с Крукшенком можем поклясться, что в нашей группе никакой
подмены произойти не могло. Думаю, мистер Латроп может сказать то же о своей
группе.
- Безусловно, - заявил Латроп. - А вы можете сказать, Гризуолд, что я
взял отпечатки у вас и Крукшенка, а вы у меня для повторной проверки.
- Правильно, сэр.
Последовала долгая пауза. Эконом отошел и нажал кнопку вентилятора. Он
начал вращаться, сдувая пепел с пепельниц, но никто не обращал на это
внимания.
- Могу также сообщить, сэр, - не без злорадства добавил Гризуолд, - что
отпечатки не принадлежат и мертвой женщине. Хотя она едва ли могла оставить
их в таких местах, но мы, на всякий случай, проверили.
- Итак, - медленно заговорил коммандер Мэттьюз, - насколько я понимаю,
перед нами три факта. Первый: отпечатки пальцев на месте преступления не
были поддельными - их оставили руки живого человека. Второй: на корабле нет
ни зайца, ни кого-либо еще, чьими отпечатками мы бы не располагали. Третий:
не было никакого мошенничества и никакой ошибки при взятии или проверке
отпечатков - каждый человек на борту оставил свои отпечатки пальцев на
соответствующей карточке, и каждую карточку сравнили с фотоснимками
оригинальных отпечатков. Это верно?[10]