"Джон Диксон Карр. Темная сторона луны ("Гидеон Фелл")" - читать интересную книгу автора

к Батарее. Но всегда, - просипел доктор Фелл, - этот скучный старый мозг
снова и снова хочет пожужжать, словно муха, около тех островов в гавани.
Позвольте мне задать вам вопрос-другой.
- Да?
- Остров Салливен и Форт-Молтри, разумеется, прославлены в песнях и
историях. Равно как и Форт-Самтер. Где именно находится Форт-Самтер? Он
печально известен - хрумпф! - печально известен тем, что двенадцатого апреля
1861 года конфедераты обстреляли Форт-Самтер, начав тем самым боевые
действия между Севером и Югом. Но как они обстреляли его? С корабля?
- Нет, магистр. Из другого форта.
- Другого форта?
- Да. Из Форт-Джонсона, на восточной оконечности острова Джеймс, на
расстоянии меньше двух миль. В Форт-Самтер можно добраться по воде;
маленький пароходик совершает туда экскурсии каждый день.
- А другие острова?
- К ним ко всем ведут мосты. Нельзя лишь посетить развалины
Форт-Джонсона - на этой оконечности острова Джеймс построили военно-морскую
исследовательскую станцию. Но Мэйнард-Холл находится совсем рядом, недалеко
от Форт-Джонсон-роуд. Вы видите, куда это ведет нас, доктор Фелл? Это ведет
нас прямиком к Мэйнардам, их друзьям и нашему собственному весьма
незавидному положению. Давайте наконец-то обсудим этот предмет.
- Ага! Лучше обсудим.
- Я не буду вдаваться в историю Мэйнардов. Мистер Мэйнард сам может
рассказать нам гораздо больше, чем я узнал, копаясь в библиотеках. Во всяком
случае, именно сегодняшняя ситуация, похоже, не слишком приятна.
- А какова же сегодняшняя ситуация, мой дорогой друг? - прогудел доктор
Фелл. - Мэйнард написал, что намеревается собрать то, что он называет
маленькой домашней вечеринкой. Но она должна была начаться почти двенадцать
дней назад, третьего мая. Наверняка компания давно разъехалась.
- Ничего подобного! Они все еще там.
- Архонты афинские! Кто все еще там?
- Генри Мэйнард, его дочь (ее мать умерла вскоре после рождения Мэдж),
моя Камилла, бывший газетный издатель по фамилии Крэндалл и пара
неоперившихся юристов, северянин и южанин: соответственно Риптон Хиллборо и
Янси Бил. Двое других не живут в доме, но часто приезжают в гости; это
молодой медик Марк Шелдон и моложавая женщина Валери Хьюрет, которая вышла
замуж за потомка старой гугенотской семьи и овдовела три или четыре года
назад. Вечеринка продолжается.
- Откуда вы это знаете?
- От Камиллы, Ее письма регулярны, хотя и холодны.
- И вы говорите о не очень приятной ситуации? В чем, собственно,
неприятность?
- Скажем, в тревоге и смятении. В том, что остается неясным. Камилла
загадочна, так же загадочна, как и Генри Мэйнард, настолько загадочна, что я
не могу быть уверен ни в одном проклятом факте! Хотя Камилла явно
расстроена. Что-то довольно сенсационное произошло ночью в прошлую пятницу,
седьмого, когда мистер Мэйнард уезжал по делам в Ричмонд. Вплоть до этого
момента, кажется, сам он был очень печален и молчалив. Когда в субботу утром
он вернулся, это был другой человек, сердечный и склонный пошутить. Гости
собирались разъехаться на уик-энд; он даже слышать об этом не захотел и