"Джон Диксон Карр. Человек, который не мог дрожать" - читать интересную книгу автора

присел на подлокотник кресла. Она прижалась головой к моему плечу, и я не
видел ее лица.- А ты хочешь, чтобы и я поехала?
- Конечно! Особенно хочет Кларк. Кстати, еще не известно, чем кончится
затея, он ведь пока не купил дом. Поэтому я тебе ничего и не говорил.
Тэсс сильнее прижалась ко мне. Сумерки сгущались; шквалы дождя с ветром
били по стеклу, а тепло камина было таким приятным...
- Боб, не знаю, что и думать. Я хочу сказать... ты считаешь, мы там
что-то увидим?- Она с трудом выговорила эти слова, по-прежнему не глядя на
меня.- Я не имею в виду какой-то забавный шум, скрип, стук... Честно говоря,
я на самом деле видела кое-что странное. Думаешь, в доме действительно есть
привидения? Я не знаю, веришь ли ты в них.
- Не верю - в том-то все и дело.
- И что теперь?
- Но тебе ведь неприятно говорить об этом, Тэсс, значит, тема закрыта.
- Боб, но если ты отправишься в этот дом без меня, я тебе не прощу.
- Ты хочешь сказать, что...
- Дорогой, конечно же именно это я и хочу сказать.- Она прижалась ко
мне своим теплым телом, и я крепче обнял ее.- Но вовсе не означает, что я
жажду найти что-то весьма странное. Мистер Кларк, должно быть, уже посылал
Энди Хантера осмотреть дом? Что Энди сказал?
- Не знаю, я с ним с тех пор не встречался.
- А вот,- в дверь кто-то очень требовательно и бесцеремонно зазвонил, и
Тэсс резко высвободилась из моих объятий,- вот и мистер Кларк собственной
персоной. Боб, у меня такое чувство...
Мистер Кларк с сияющим лицом внес энергию жизни и энтузиазма в мою
квартиру. Для таких скучных людей, как я и Тэсс, довольствующихся, как
правило, обыденным существованием (она работала в магазине, а я был
писателем), неистощимая энергия, энтузиазм и интерес Кларка к самым разным
сторонам жизни служили стимулом к разнообразию своего бытия.
Кларк вытряхнул у двери намокшее пальто, повесил его на вешалку, а
рядом аккуратно пристроил свой котелок. Затем он провел рукой по гладко
зачесанным седым волосам, видимо, чтобы убедиться, что каждая прядь на
месте, поправил пиджак аккуратного табачно-коричневого костюма (Кларк обожал
такие костюмы - их у него было не меньше полудюжины, и они отличались лишь
оттенком). Быстро пройдя к камину, он протянул к огню влажные руки и
победоносно провозгласил:
- Я получил его!
На чайном подносе звякнула посуда, Тэсс поправила молочник.
- Мои поздравления,- искренне обрадовался я.- Вы помните мисс Фрэзер?
- Конечно же я помню мисс Фрэзер,- улыбнулся Кларк, пожимая руку Тэсс.
В нем старомодная вежливость сочеталась с абсолютной неформальностью манер,
и было ясно: перед вами не высушенный старикашка, а человек, который еще
кое-что может в этой жизни.- Я выбрал субботний день,- продолжал он,- потому
что надеялся застать вас обоих. Во-первых, хочу сообщить вам очень важную
новость: я - новый владелец "Лонгвуд-Хаус". Он мой! Мой! Ей-богу, не могу в
это поверить!- Его энтузиазм был настолько мощным и заразительным, что в
какой-то момент мне даже показалось, будто он вот-вот начнет отплясывать
джигу.- Во-вторых, время пришло и час пробил. Я долго сдерживал себя, но
теперь могу рассказать. Мисс Фрэзер, у меня к вам есть предложение - к вам
обоим.