"Джон Диксон Карр. Изогнутый стержень" - читать интересную книгу автора

возражал против этого увлечения. К моменту обострения отношений сэра Дадли с
младшим сыном Марри предложили хорошее место помощника директора школы на
острове Гамильтон, на Бермудах,- если только он не возражает против того,
чтобы уехать так далеко от дома. Он принял предложение, так как в
"Фарнли-Клоуз" в его услугах все равно больше не нуждались. Договорились,
что Марри довезет мальчика до Нью-Йорка, позаботившись о том, чтобы с ним не
случилось какой-нибудь неприятности. Там он должен был передать мальчика
кузену леди Фарнли, а потом пересесть на другое судно, идущее на Бермуды.
Натаниэль Барроуз замолчал, обдумывая что-то.
- Лично я не очень хорошо помню те дни,- добавил он.- Нас, младших
детей, держали подальше от порочного Джона. Но маленькая Молли Бишоп,
которой тогда было всего лет шесть-семь, была ему беззаветно предана. Она не
хотела слышать о нем ни одного плохого слова; и важно подчеркнуть, что
впоследствии она вышла за него замуж. Мне кажется, я смутно припоминаю тот
день, когда Джона увозили в фаэтоне на железнодорожную станцию. На нем была
плоская соломенная шляпа, а рядом с ним сидел Кеннет Марри. Они отплывали на
следующий день, который по многим причинам считался праздничным. Мне нет
необходимости напоминать тебе, что судно называлось "Титаником".
И Барроуз, и Пейдж мыслями перенеслись в прошлое. Последний вспоминал
то давнее событие как время паники, списков в газетах и безосновательных
легенд.
- Непотопляемый "Титаник" напоролся на айсберг и затонул в ночь на
пятнадцатое апреля 1912 года,- продолжал Барроуз.- В суматохе Марри и
мальчик потеряли друг друга. Марри восемнадцать часов плавал в ледяной воде,
держась за деревянную решетку, вместе с двумя или тремя другими пассажирами.
В конце концов их подобрало грузовое судно "Колофон", идущее на Бермуды.
Марри попал туда, куда направлялся. Но он перестал волноваться за своего
подопечного лишь тогда, когда узнал из телеграммы, что Джон Фарнли
благополучно спасся, а потом получил письмо, подтверждающее этот факт. Джона
Фарнли или мальчика, назвавшегося Джоном, подобрала "Этруска", идущая в
Нью-Йорк. Там его встретил кузен леди Фарнли, приехавший для этого с Запада.
Ситуацию в семье Фарнли это не изменило: убедившись, что сын жив, сэр Дадли
вовсе забыл о нем. Надо сказать, что старый сэр Дадли был не менее упрям,
чем сам мальчик.
Тот вырос в Америке и прожил там почти двадцать пять лет, не написав ни
строчки своим родным. Предпочел бы увидеть их мертвыми, чем послать им
фотографию или поздравление с днем рождения. По счастью, он искренне полюбил
американского кузена матери, человека по имени Реник, и это возместило ему
отсутствие родителей. Он... э... казалось, изменился. Джон спокойно жил
фермером на обширных землях дяди, именно так, как он мог бы жить здесь. В
последние годы войны он служил в американской армии, но его нога никогда не
ступала на английскую землю, и он никогда не встречался с людьми, которых
когда-то знал. Марри он больше никогда не видел. Тот жил на Бермудах,
правда, вовсе не процветал. Ни тот ни другой не могли позволить себе
совершить путешествие, чтобы повидаться друг с другом, тем более что Джон
Фарнли жил в Колорадо. Дома же не происходило ничего особенного. О мальчике
фактически не вспоминали, а когда в 1916 году умерла его мать, о нем забыли
совсем. Отец последовал за ней четыре года спустя. Молодой Дадли - он тогда
был не так уж молод - стал наследником титула и всего состояния. Он так и не
женился: говорил, что для этого у него есть еще масса времени. Но времени не