"Джон Д.Карр. Скандал в Хай Чимниз ("Гидеон Фелл")" - читать интересную книгу авторазвонку.- Что ты будешь пить?
- Спасибо, ничего,- ответил Виктор, что было и вовсе удивительно.- Так какого ты мнения о том, что я сказал? - Для меня, естественно, было бы большой честью жениться на мисс Селии... - Жениться? - дернув себя за усы, удивленно воскликнул Виктор.- Черт возьми, Клайв, я думал вовсе не о том, чтобы ты женился на ней. - Нет? - Нет, конечно. Ты - хороший парень, но партия для Селии не очень подходящая. Я имел в виду, что ты ведь адвокат, не правда ли? Во всяком случае, был до того, как занялся своей писаниной. - Ну, был. - Стало быть, тебе с руки заниматься всякими такими вопросами. Ты можешь спокойно поехать и поговорить со стариком... - О том, чтобы он согласился выдать Селию замуж? Но за кого же? - За Тресса. - Если ты имеешь в виду лорда Альберта Трессидера... Виктор перебил его. - Тс-с! - Виктор оглянулся и посмотрел на дверь.- Тс-с! - повторил он.- Не так громко! Тресс в любой момент может появиться здесь, и я хотел бы, чтобы ты повежливее отзывался о нем. Говори о нем: "его светлость"... - Слово чести, я лучше сдохну, чем так назову его. - Ты не любишь Tpeсca,- с укоризной в голосе проговорил Виктор. - Да, не люблю. - Ну, так мы никуда не придем. Как-никак, его отец- маркиз. Тресс думаешь, многим девушкам выпадает случай выйти замуж за аристократа? Мой старик, если хорошенько вдуматься, все-таки большой сноб. Завтра ты поедешь и поговоришь с ним. - Нет, Виктор. - Но... - Во-первых,- повысив голос, сказал Клайв,- это дело вообще не относится к обязанностям адвоката. А во-вторых, если бы оно даже относилось к ним, я бы за него не взялся. Уж если посылать туда кого-то, то адвоката Тресса. Чего ради ты просишь об этом меня? - Потому что старик тебя любит. Да, да! Он перечитал все твои книжки и считает, что они не так уж плохи. Ну, и кроме того, так все осталось бы между друзьями. - Ага. Скажи, твой отец уже знает об этих планах? - Нет! Еще нет. - А Селия? - Э-э... тоже нет. - Виктор,- спросил Клайв,- что стряслось в Хай-Чимниз? Виктор сидел неподвижно, дергая рукой усы. Снаружи холодный осенний ветер гонял по лондонским улицам обрывки бумаги. Окна были закрыты широкими зелеными шторами, но ветер все же выдувал сквозь щели все запахи, кроме пропитавших все запахов мокрых пальто и вареной баранины. - Только не начинай убеждать меня,- продолжал Клайв,- что ты считаешь этого человека великолепной партией. Пусть даже считаешь! Я думал, ты любишь Селию. |
|
|