"Джон Диксон Карр. Патрик Батлер защищает" - читать интересную книгу автора - Н-ну, - пробормотал консерватор Хью, - вы понимаете, речь идет о
полиции? - Разумеется. - Значит, вы поможете мне? Батлер величественно выпрямился: - Не просто помогу, сэр. Я вместо вас разгадаю загадку. - А.., вдруг ошибетесь? - Я никогда не ошибаюсь, - провозгласил Патрик Батлер. Надо добавить, что говорил он без всякого высокомерия. Будучи ростом шесть футов два дюйма и обладая пропорциональным телосложением, барристер с приятной улыбкой па красивом, хотя несколько красноватом лице просто констатировал очевидный, по его мнению, факт. И был по меньшей мере один солиситор, который этому факту верил. - Теперь попрошу выложить все детали, - добавил Батлер. - Но сюда в любую минуту может вернуться инспектор Василиск со своей компанией! А где коммандер Верт? Неужели требуется так много времени, чтобы доложить инспектору о моем приходе? - Попрошу изложить детали. - Ну ладно! Хью тихо, быстро, толково начал рассказывать о своем споре с Элен и приходе Абу Испахана. Пэм немедленно перебила, спросив, кто такая Элей. Хью поспешил ответить, дабы адвокат не успел заткнуть ей рот. В бетонной пещере со светлым деревянным полом и посмертными масками повешенных в витринах едва слышался монотонный голос инспектора Василиска, объяснявшего устройство мошеннической ярмарочной рулетки. Хью тихо продолжал излагать деталь за деталью - открывающуюся внутрь запертые окна, отсутствие других выходов, корчившийся на ковре умирающий мужчина, - чувствуя, как в обоих его компаньонах нарастает волнение. Закончил он тем, как сбежал по лестнице дома номер 13 на Линкольнс-Инн-Филдс, столкнувшись с полицейским из Сити. Сверкающие глаза Батлера, погрузившегося в раздумья, бегали по сторонам. - По-моему, - невнятно промямлила Пэм, - ты просто молото-ок! - И снова поплыла к Хью, но адвокат не глядя схватил ее сильной рукой за шею и потянул назад. - Мистер Прентис, предлагаю посовещаться у меня дома. Это недалеко, у меня тут машина. Но продолжайте! Что было дальше? - По пути в ваш в офис я позвонил Элен, попросил собрать два чемодана... - Зачем? - Понимаете, мистер Батлер, я не был уверен, что вы возьметесь за подобное дело... - Вы так думали? Хо! - Тут требуется слежка, возможно, погоня, охота... Я даже точно не знаю, кто такой Абу, где искать его родственников и знакомых, хотя, наверно, из его рассказа можно вывести методом дедукции какие-то заключения. Вот какой у меня план. - Готовый изложить упомянутый план, Хью вдруг остановился. - Кстати, что означает французское слово "escroque"? - Обман, конечно. - Обман?.. |
|
|