"Джон Диксон Карр. Патрик Батлер защищает" - читать интересную книгу автора

коридоре, освещенном лишь светом, пробивавшимся из-под двух дверей,
оборвался, как лопнувшая струна.
По-прежнему цепляясь за дверной косяк, Хью повернул голову и заглянул в
свой кабинет. Затем вбежал туда на дрожащих ногах и споткнулся о вертящееся
кресло перед письменным столом.
Теперь Абу Испахан как-то неуклюже стоял между кожаным диваном и
невысокой медной каминной решеткой. Лицо его, на которое Хью не хотелось
смотреть, отражалось в покосившемся зеркале над камином. Отражалось бы там
частично и тело, если б он не держал в трясущихся руках развернутую газету.
Газетные листы упали. Тощая грудь визитера раздулась, ноги ударили в
каминную решетку, он сам чуть не влетел в топку, успев в последний момент
оттолкнуться руками. Когда он упал, отражение в зеркале исчезло.
- Потише, - предупредил Джим, стоявший рядом с Хью. Тот бросился мимо
письменного стола к дивану.
- Потише, я тебе говорю!
Абу Испахан лежал лицом вниз между диваном и решеткой. Феска с головы
свалилась, обнажив сморщенную лысину; рот, открытый от боли, стал похож на
рот ребенка. В костлявой груди был длинный кинжал. Он вошел в тело сверху
вниз, и рукоятка из слоновой кости торчала косо, как плохо забитый гвоздь.
Спина еще выгибалась, скрюченные пальцы тянулись к ножу, пиджак и жилет
пропитала кровь, у лезвия ножа набухали кровавые пузырьки. Глаза упавшего
были широко открыты от напряжения.
Хью Прентис уронил кейс на кожаный диван, сорвал перчатки, сунул их в
карман пальто, через спинку дивана потянулся к трубке телефона, стоявшего на
письменном столе.
- Джим... Может быть, врач сможет...
- Ты же видишь, не сможет.
Хью упал на колени рядом с содрогавшимся телом, пытаясь поднять Абу.
Тот со слабыми стонами воспротивился ему, и Хью осторожно опустил его на
пол. Почти все газетные листы упали в огонь, остался только один,
зацепившись за угол решетки.
Внезапно и этот последний лист вспыхнул, поднялся, охваченный пламенем,
и рассыпался ослепительно-желтыми искрами, ярко осветив лицо Хью. Тут Абу
Испахан, медленно вращая глазами, узнал того, кто стоял перед ним на
коленях. Окровавленной левой рукой он поймал и притянул к себе правую руку
солиситора.
- Ваши перчатки, - отчетливо проговорил он и умер.

Глава 3

Наручные часы Хью Прентиса громко тикали, отсчитывая секунду за
секундой. Огонь в камине, сожрав три подброшенных куска угля, сник. Хью
поднялся на ноги.
- Бедняга.., бедняга...
- Да.
- И одна странная вещь.
- Какая?
- Я вот о чем думаю. - Хью прижал пальцы к глазам. - В армии нас учили
убивать мгновенно и бесшумно. О, я знаю, это не настоящая жизнь, она прошла,
мы о ней забыли. Но вот отчего меня затошнило, когда я увидел это: кто-то