"Джон Диксон Карр. Дьявол в бархате (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

Вскоре дьявол удалился без всяких церемоний, как и при появлении.
Николас Фентон долго сидел, успокаивая нервы трубкой крепкого табака, пока
не пришла Мэри.
Когда он во всех подробностях пересказал ей свой разговор с гостем, она
некоторое время не могла произнести ни слова.
- Значит, вы продали вашу душу, - сказала наконец девушка. Это
прозвучало скорее заявлением, чем вопросом.
- Надеюсь, что нет, дорогая Мэри.
- Но вы же сделали это!
В этот момент Фентон ощутил стыд, чувствуя, что его тактика была
несколько неспортивной, хотя и направленной против прародителя зла.
- Дело в том, - неуверенно промолвил он, - что у меня в рукаве...
э-э... так сказать, козырной туз, который полностью побьет дьявола. Нет, не
спрашивайте, что я под этим подразумеваю. Возможно, я и так нагородил
множество несусветной чепухи.
Мэри резко поднялась.
- Я должна идти, - заявила она. - Уже поздно, профессор Фентон.
Фентон испытывал угрызения совести. Ему не следовало задерживать
малышку позже десяти вечера - ведь родители могут начать беспокоиться. Тем
не менее, провожая ее к дверям, он чувствовал себя задетым тем, что она не
сделала никаких комментариев.
- Что ты об этом думаешь? - осведомился профессор. - Только что ты, как
будто, меня одобряла.
- Одобряла, - ответила Мэри, - и сейчас одобряю.
- Ну, тогда...
- Вы смотрите на дьявола так, как вам подсказывает ваш ум, - продолжала
она. - Все ваши интересы сконцентрированы, как зажигательное стекло, только
на истории и литературе. В дьяволе вы видите комбинацию умного светского
человека и наивного злого мальчишки - то есть подобие личности конца
семнадцатого столетия.
Девушка быстро сбежала по ступенькам на южную сторону Пэлл-Молл [Улица
в Лондоне.]. Фентон остался у открытой двери, впускающей сырой вечерний
воздух. Застарелый ревматизм напомнил о себе резкой болью. Закрыв и заперев
дверь, профессор вернулся в тускло освещенную гостиную.
В доме не было ни души - даже собаки, чтобы составить ему компанию.
Пожилая и энергичная особа, миссис Уишуэлл, обещала приходить по утрам
готовить завтрак и убирать. Каждую неделю она и ее дочь проделывали то, что
они с энтузиазмом именовали "генеральной уборкой".
Пойти лечь спать? Фентон знал, что не сможет заснуть. Его врач выписал
ему пузырек хлорал-гидрата, который он тайком спрятал в стоящий в гостиной
дубовый посудный шкаф.
Профессор Фентон был человеком весьма воздержанным, позволявшим себе
только небольшую порцию виски с содовой на ночь. Налив себе стакан, он
подошел к шкафу, достал оттуда пузырек с прозрачной жидкостью и добавил в
виски солидную дозу, после чего, опустившись в кресло, стал потягивать
приготовленную микстуру.
Минут через десять профессор начал ощущать ее действие, возможно,
слишком быстрое. Очертания предметов стали расплываться...
Это все, что он мог воскресить в памяти, проснувшись среди ночи или,
вернее, рано утром и едва не задохнувшись из-за оказавшегося задвинутым