"Джон Диксон Карр. Читатель предупрежден" - читать интересную книгу автора

- Спокойно! Только спокойно! Без всяких ссор!
- Вы правы, инспектор,- согласился Пенник, делая глубокий вдох.- Прошу
прощения, доктор. Я должен помнить, что мне нельзя совершать никаких глупых
или необдуманных поступков. Постарайтесь понять меня, господа. Я не
претендую на какие-то сверхъестественные силы. Я пользуюсь лишь силами
природы, возможности которых мне хорошо известны. Я не утверждаю, что они
будут действовать постоянно. Нет, нет, я слишком скромен, чтобы это
утверждать, однако думаю, что в семи случаях из десяти мне будет
сопутствовать полный успех. И обязательно подчеркну это в разговоре с
журналистами.
Еще одна причина для беспокойства обрушилась на плечи Мастерса.
- Сейчас, сейчас! - прервал он.- Не так быстро! Не собираетесь ли вы
дать интервью журналистам?
- А почему бы нет?
- Вы не можете этого сделать!
- Да? И каким образом вы собираетесь помешать этому, инспектор? Они
уже ждали меня в комиссариате полиции. Я обещал им, что подготовлю сегодня
заявление для прессы. Первым ко мне обратился,- он вытащил из кармана
визитную карточку и внимательно посмотрел на нее,- мистер Додсворт из
"Ивнинг Гриддл". Меня проинформировали, что эта газета специализируется на
скандалах. Я ничего не имею против этого, поскольку скандалы дают
определенную пищу для размышлений и иногда приводят к хорошему результату.
Но там также были и другие журналисты, представляющие так называемую
"серьезную" прессу. Минуточку, мистер Бэнкс из "Ньюс-Рекорд", мистер
Макбейн из "Дейли Трам-петер", мистер Норрис из "Дейли Нон-Стоп"... И...
где эта визитная карточка, о, вот она, мистер Кинстон из "Тайме".
Мастерс судорожно глотнул.
- Вы нуждаетесь в рекламе, не так ли?
- Мой дорогой инспектор, я не забочусь о рекламе, но и не стараюсь ее
избегать. Если журналисты хотят задать мне вопросы, я с удовольствием на
них отвечу.
- Ах так? И вы собираетесь повторить им то, что сказали мне минуту
назад?
- Естественно.
- Неужели вы не понимаете, что они не смогут ни слова из этого
напечатать?
- Это мы еще посмотрим,- ответил Пенник без особого интереса. Мне не
хотелось бы оказаться вынужденным применить силу, которой я воспользовался
только для того, чтобы доказать, что я говорю правду. Не вынуждайте меня к
этому, дружище. Я по натуре человек мягкий и хочу делать только добро. Если
я вам больше не нужен, то я откланяюсь. В случае чего, меня можно будет
найти в Форвейзе. Правда, миссис Констебль приказала мне покинуть свой
дом - ее ненависть ко мне граничит с манией,- но полиция велела мне жить
там и дальше. Я надеюсь, вы заметили, что меня радует, когда я могу
выполнить разумные пожелания.
- Я заявляю вам без обиняков! Вы не имеете права рассказывать об этом
деле никаким журна...
- Не стройте из себя глупца, инспектор. До свидания.
Это были его последние слова. Он взял шляпу, трость, холодно кивнул
головой Сандерсу и вышел из комнаты. Через окно они видели, что он