"Джон Диксон Карр. Читатель предупрежден" - читать интересную книгу авторадоложиться у комиссара полиции. Таковы правила игры. Почему же вам так
нужно было увидеть меня до этого? - Потому что я не хочу, чтобы вас на месте хватил удар,- напрямик сказал Сандерс.- Вам и так будет непросто... Я подумал, что небольшая предосторожность не помешает... - Все так плохо? - Да. - Господи помилуй, мы снова впутались в неприятную историю,- проворчал Мастерс .- А впрочем, мне все равно. Слишком много я видел за последние шесть или семь лет, и если вы думаете, что меня еще может что-то удивить, то вы ошибаетесь.- Однако было видно, как его охватывает все большее беспокойство.- Итак, в чем тут дело? Из того, что я слышал, не следует никакой причины для тревоги. Жена мистера Констебля видела, как ее супруг вышел из спальни и направился к лестнице. Посередине холла с ним случился приступ, он упал и в течение нескольких минут скончался. Это так? - Если говорить о фактах, да. - А если...- Мастерс замолчал и исподлобья взглянул на своего собеседника.- Вы можете рассказать мне что-то еще? - Очень немногое. И в этом нет ничего сложного... В пятницу вечером в Форвейзе находились шесть человек: мистер и миссис Констебль, мисс Виктория Кин, мистер Лоуренс Чейз, мистер Герман Пенник и я. Непосредственно перед смертью Сэмюэля Констебля все мы находились в разных местах. Мистер Констебль переодевался к ужину в своей, спальне, которая через ванную комнату соединяется со спальней его жены. Миссис Констебль переодевалась в своей комнате. Мистер Чейз делал то же назвал, находятся на одном этаже, по трем сторонам четырехугольного холла. Последний гость - Герман Пенник, был в кухне, готовил нам ужин. Без двух минут восемь Констебль крикнул своей жене, что уже оделся и спускается вниз. Когда он закрыл за собой дверь, миссис Констебль вспомнила, что не уверена, дала ли ему два чистых носовых платка, о которых он просил. Она отворила дверь в холл. Их комнаты расположены прямо напротив лестницы. Сэмюэль Констебль стоял в холле спиной к жене. То есть, собственно, даже не стоял. Мина Констебль определила "танцевал и раскачивался". Мастерс вынул записную книжку и положил на стол. Его маленькие глазки смотрели сосредоточенно. Он кожей чувствовал, что последние фразы скрывают в себе какое-то иное значение, но не знал, какое именно. - Танцевал и раскачивался? Нет, но... но что она хотела этим сказать? - Она не смогла или не захотела точнее это определить. - Так. Что же дальше, доктор? - Он тяжело повалился на перила, ограждающие лестницу, и Мина закричала. Я выбежал в холл несколькими секундами позже. Констебль висел на перилах, по левой руке, поднятой вверх, пробежала судорога, складывалось впечатление, что он сейчас перевалится через перила. Но он осел на пол и умер несколькими секундами позже, когда я уже был около него. - И в чем была причина?- резко спросил инспектор. - Сначала я подумал, что это сердце. Очень характерные признаки: внезапная боль, падение, судороги, внезапное понижение температуры и влажность тела. Раньше, в тот же самый вечер, Констебль сказал что-то |
|
|