"Джон Диксон Карр. Человек без страха " - читать интересную книгу автора

правило, обыденным существованием (она работала в магазине, а я был
писателем), неистощимая энергия, энтузиазм и интерес Кларка к самым разным
сторонам жизни служили стимулом к разнообразию своего бытия.
Кларк вытряхнул у двери намокшее пальто, повесил его на вешалку, а
рядом аккуратно пристроил свой котелок. Затем он провел рукой по гладко
зачесанным седым волосам, видимо, чтобы убедиться, что каждая прядь на
месте, поправил пиджак аккуратного табачно-коричневого костюма (Кларк
обожал такие костюмы - их у него было не меньше полудюжины, и они
отличались лишь оттенком). Быстро пройдя к камину, он протянул к огню
влажные руки и победоносно провозгласил:
- Я получил его!
На чайном подносе звякнула посуда, Тэсс поправила молочник.
- Мои поздравления, - искренне обрадовался я. - Вы помните мисс
Фрэзер?
- Конечно же я помню мисс Фрэзер, - улыбнулся Кларк, пожимая руку
Тэсс. В нем старомодная вежливость сочеталась с абсолютной неформальностью
манер, и было ясно: перед вами не высушенный старикашка, а человек, который
еще кое-что может в этой жизни. - Я выбрал субботний день, - продолжал
он, - потому что надеялся застать вас обоих. Во-первых, хочу сообщить вам
очень важную новость: я - новый владелец "Лонгвуд-Хаус". Он мой! Мой!
Ей-богу, не могу в это поверить! - Его энтузиазм был настолько мощным и
заразительным, что в какой-то момент мне даже показалось, будто он вот-вот
начнет отплясывать джигу. - Во-вторых, время пришло и час пробил. Я долго
сдерживал себя, но теперь могу рассказать. Мисс Фрэзер, у меня к вам есть
предложение - к вам обоим.
- Я знаю, - вздохнула Тэсс. - Уик-энд с привидениями. Чаю?
Кларку это, кажется, не очень понравилось.
- Вы уже знаете?
- Да, Боб только что поведал мне. Чаю?
- И... э-э-э... что вы думаете о моей идее?
- Мне она нравится.
Энтузиазм Кларка снова забурлил, забил ключом.
- Мисс Фрэзер, - тихо и страстно проговорил он, - вы не представляете,
какой груз сняли с моей души. - Это было очень любопытно: казалось, будто
он действительно вздохнул с облегчением. Подойдя к Тэсс, он пожал ей руку и
похлопал по плечу. - Я надеялся на вашу помощь и помощь Моррисона больше,
чем на чью-либо другую! Если бы вы мне отказали, я бы впал в хандру и грыз
ногти. - Взглянув на меня, он более спокойно произнес:
- Моррисон, в доме есть привидения.
- Вы в этом уверены?
Лицо Кларка стало ужасно серьезным.
- Я никогда не делаю поспешных и необдуманных заявлений. Я даже могу
отказаться от слова "сверхъестественный", если хотите. Я лишь скажу, что
имеются некоторые проявления, которые можно считать естественными или
сверхъестественными, но которые озадачили меня. Приведу слова Сэмюеля
Уэсли: "Ум, вероятно, может найти много объяснений, но мудрость - ни
одного". Я лишь хочу сказать, что дом просто чертовски наводнен
привидениями. Мы славно проведем время!
- Чаю? - терпеливо повторила Тэсс.
- Мы... чаю? Чудесно! Превосходно! Замечательно! - С довольно