"Джон Диксон Карр. Согнутая петля " - читать интересную книгу автора - Вы намерены бороться? - с интересом спросил истец.
- Разумеется, я намерен бороться, болван. Или, скорее, я вызову вас на борьбу. Мистер Уэлкин, хорошенько прочистив горло, казалось, хотел вмешаться, но истец его остановил. - Нет, нет, - успокаивающим тоном произнес он. - Пожалуйста, не вмешивайтесь, Уэлкин. Вы, служители закона, очень хорошо вставляете "принимая во внимание" и "действуйте осторожно", но в подобных личных стычках ваши советы неуместны. Если честно, мне это нравится. Что ж, проведем некоторые испытания. Не будете ли вы любезны позвать вашего дворецкого? Фарнли нахмурился: - Но послушайте, Ноулз не... - Почему бы не сделать то, о чем он просит, Джон? - мягко предложила Молли. Фарнли поймал ее взгляд; и если есть на свете парадокс под названием "Юмор без юмора", то именно это отразилось на его суровом лице. Он звонком позвал Ноулза, который вошел очень неуверенно. Истец задумчиво разглядывал его. - Мне кажется, я узнал вас, когда пришел сюда, - сказал истец. - Вы служили здесь во времена моего отца, не так ли? - Сэр? - Вы служили здесь во времена моего отца, сэра Дадли Фарнли. Не так ли? На лице Фарнли мелькнула крайняя неприязнь. Барроуз. - Во времена сэра Дадли Фарнли дворецким был Стенсон, а он умер... - Да. Я это знаю, - сказал истец, взглянув по сторонам, а затем, откинувшись и не без усилия положив ногу на ногу, принялся рассматривать дворецкого. - Вас зовут Ноулз. Во времена моего отца вы служили дворецким в доме старого полковника Мардейла, в Фреттендене. У вас было два кролика, о чем полковник не знал. Вы держали их в углу каретного сарая, ближайшего к фруктовому саду. Одного из кроликов звали Билли. - Он поднял глаза. - Спросите этого джентльмена, как звали другого. Ноулз немного покраснел. - Ну спросите же! - Чушь! - огрызнулся Фарнли и снова принял исполненный достоинства вид. - А, - злорадно воскликнул истец, - вы хотите сказать, что не можете ответить?! - Я хочу сказать, что не собираюсь отвечать! - Однако шесть пар глаз неотрывно смотрели на него, и под их взглядом он почти содрогнулся. - Кто может помнить имя кролика через двадцать пять лет? Ладно, ладно, погодите! У них, по-моему, были какие-то чудаковатые имена. Я припоминаю. Дайте подумать. Билли и В... нет, не то. Билли и Силли, так ведь? Или нет? Я не уверен. - Это верно, сэр, - с облегчением подтвердил Ноулз. Истец ничуть не смутился: - Что ж, сделаем еще одну попытку. Давайте, Ноулз. Однажды летним вечером - это было в тот год, когда я уехал, - вы шли по этому фруктовому |
|
|