"Джон Ле Kappe. Звонок покойнику" - читать интересную книгу автора

ветер, без настоящего и будущего.
Взяв у него список с номерами, Мендель пошел в прихожую звонить. Спустя
две минуты он вернулся.
- Они перезвонят через час. Пойдемте, я покажу вам мои владения. Вы
разбираетесь в пчелах?
- Немного разбираюсь. В свое время в Оксфорде я был помешан на
естественных науках.
Он собирался рассказать Менделю, как он штудировал тексты Гете,
осмысливая превращения растений и животных в надежде открыть, как Фауст, "то
самое тайное, на чем держится мир".
Он хотел ему объяснить, почему было невозможно понять Европу
девятнадцатого века, не имея познаний в естественных науках. Он чувствовал
себя распухшим от откровений и от важных идей, зная, что в глубине этого
состояния чрезмерного нервного возбуждения покоятся события дня, которые его
мозг, не переставая, переваривал. У него вспотели ладони.
Мендель провел его через заднюю дверь: три хорошо ухоженных улья
возвышались у низенькой кирпичной стены в глубине сада. Они стояли под
дождем, и Мендель сказал:
- Мне всегда хотелось их разводить, наблюдать за ними. Я прочел
множество вещей об этом. Забавные козявки.
Он несколько раз покачал головой, чтобы придать больше значения этому
заявлению, и Смайли снова посмотрел на него с интересом. У него было худое
жесткое лицо молчуна; его серо-стальные коротко подстриженные волосы
щетинились, как колючки. Он, казалось, так же мало обращал внимания на
время, как и время на него. Смайли в точности знал, какую жизнь провел
Мендель. Он видел у всех полицейских мира эту обветренную кожу, один и тот
же запас терпения, горечи и гнева. Он угадывал долгие бесплодные часы,
проведенные в засаде при любой погоде в ожидании того, кто, может быть,
никогда и не придет... А если и придет, то уйдет слишком быстро. И он знал,
в какой мере Мендель и другие были во власти эгоистичных, странных, угрюмых
и беспокойных личностей, редко проявлявших понимание и здравый смысл. Он
знал, как умный человек может быть нейтрализован глупостью своего начальства
и как недели терпеливой напряженной работы- двадцать четыре часа в сутки-
сводятся на нет такого рода людьми.
Мендель провел его по каменистой дорожке к ульям, все такой же
безразличный к дождю, и принялся разбирать один, не переставая объяснять. Он
говорил отрывистыми, обрубленными фразами с длинными паузами, его тонкие
пальцы двигались медленно и точно.
Наконец они вернулись в дом, и Мендель показал гостю две нижние
комнаты. Гостиная была похожа на цветок: цветущие коврики и занавески,
цветущие накидки на мебели. В маленьком стеклянном шкафу находились пивные
бокалы и пара очень неплохих пистолетов рядом с кубком за победу в
соревнованиях по стрельбе.
Смайли прошел за инспектором на второй этаж. Печка распространяла запах
керосина, а из умывальника исходило глухое урчание. Мендель показал свою
комнату.
- Свадебная комната. Кровать я купил за фунт на одном аукционе. Матрац
с пружинами. Удивительно, что только можно отыскать. Коврики от самой
королевы. Она их меняет каждый год. Я их купил в магазине Уотфорда. Смайли в
замешательстве стоял на пороге. Мендель вернулся и прошел перед ним, чтобы