"Джон Ле Kappe. Убийство по-джентльменски" - читать интересную книгу автора - Теренс такой злой - не правда ли? Чарльз не выносит его. Боюсь, что
они совершенно по-разному понимают спартанский идеал... Бедный Теренс. Это его последний семестр, знаете ли. - Я знаю. - Вы так мило сделали, что пришли вчера на похороны. Ненавижу похороны, а вы? Черный цвет так антисанитарен. Мне навсегда запомнились похороны короля Георга V. В те времена лорд Солей состоял при дворе и был так любезен, дав Чарльзу два пригласительных билета. Боюсь, что это нас развратило, мы утратили вкус к обычным похоронам. Но я вообще с подозрением отношусь к похоронам, а вы? По-моему, они, в сущности, род увеселения для низших классов, с вишневым ликером и тминным тортом в гостиной. В нашей среде теперь отдают предпочтение т и х и м похоронам: никаких цветов, лишь краткое прощальное слово и заупокойная служба потом. Маленькие глазки Шейн маслились от удовольствия. Она допила вино и протянула Смайли пустой бокал. - Если вам нетрудно, голубчик. Ненавижу херес, но Феликс такой скаред. Смайли налил ей из стоящего на столе графина. - Ужасная история это убийство, не правда ли? Эта ни щенка, видимо, буйнопомешанная. Я всегда считала - Стелла Роуд такая милая... и такая необычная. Так искусно умела обновить старое платье... Но какие курьезные у нее были знакомства. Пристрастие к Гансам-дровосекам, фигурально вы ражаясь, и к Педро-рыбакам. - Ее любили здесь, в Карне? Шейн Хект нежно засмеялась. - В Карне никого не любят... а ее и вовсе мудрено было любить... По воскресеньям она носила черный креп... Простите, но неужели это у низших перебежчиков из Карна. Но чего же ожидать - она ведь была сектантка какая-то. - Баптистка, по-моему, - недолго думая сказал Смайли. Шейн с непритворным любопытством поглядела на него. - Как мило, - проворковала она. - Скажите-ка мне, кто вы такой? Смайли отшутился - безработный, мол, - беспокойно подумав, что чуть-чуть не стал рапортовать ей, как маленький мальчик большой тете. Сама уже ее безобразная внешность, размеры, голос в сочетании с даром изощренного злословия имели опасное свойство подчинять собеседника. Смайли невольно пришло на ум сравнение с Филдингом. Но для Фиддинга окружающие почти не существуют, а для Шейн Хект они существуют - существуют затем, чтоб их подвергнуть тщательным пробам на светскость, уличить, осмеять, отсеять, уничтожить. - Я прочла в газете, что отец ее весьма состоятелен. Северные нувориши, второе поколение. Просто замечательно, как неразвращена она была... как естественна... Ведь вовсе же не обязательно ей было ходить в прачечную или водиться с нищими... Хотя, конечно, у северян свои обычаи, неправда ли? На всем пространстве от Ипсвича до Ньюкасла вы не наберете трех приемлемых семейств. Вы откуда сами, вы сказали? - Из Лондона. - Как прелестно. Я однажды была на чае у Стеллы. Сразу же молоко... в индийский чай. Все так по-другому. - И, быстро взглянув на Смайли, Шейн проговорила: - Знаете ли, что я вам скажу? Она вызывала во мне восхищение - так нестерпима мне она была. Стелла была из тех утомительных, куцых снобов, |
|
|