"Джон Ле Kappe. Убийство по-джентльменски" - читать интересную книгу автора - Следы убийцы?
- Отпечатки пальцев Роуда кое-где наложены поверх следов от перчаток. Так что эти пятна сделаны до Роуда. Смайли помолчал с минуту. - Теперь относительно экзаменационных работ, за которыми он возвращался. В самом деле имели они такую важность? - Да, пожалуй, имели. Более или менее. К полудню в пятницу оценки требовалось уже вручить Д'Арси. - Но зачем же в таком случае было отдавать эти работы Филдингу? - Он не отдавал. Днем Роуд сидел на письменных экзаменах, в шесть часов собрал работы. Сложил их в портфель и велел старосте - ученику по фамилии Перкинс - отнести к Филдингу, куда Роуды были званы в гости. Роуд эту неделю еще по церкви дежурил, и у него не оставалось времени зайти к себе домой до Филдинга. - А где же он переоделся? - В гардеробной, рядом с преподавательской. Там оборудована раздевалка - главным образом для преподавателей спорта, проживающих не в самом Карне. - А мальчик, который отнес портфель к Филдингу, что известно о нем? - Тут я мало что могу добавить. Фамилия - Перкинс. Староста корпуса, что в ведении Филдинга. Филдинг сам опросил Перкинса, показания Роуда подтвердились. Корпусные, знаете, наставники дрожат над своими воспитанниками... не желают, чтобы их допрашивали грубые полисмены. - Ригби слегка помрачнел. - Так,- после паузы произнес Смайли беспомощно, затем спросил: - А как вы объясняете письмо? - Что вы хотите сказать? - То хочу сказать,- неторопясь проговорил Ригби,- что миссис Роуд и помимо письма порядком начудила в эти последние недели. Глава 4 ГОРОД И ШКОЛА - Миссис Роуд была, значит, баптисткой,- продолжал Ригби. - В городе у нас тут целая община. Правду сказать,- прибавил он с вялой усмешкой,- жена моя туда же относится. Недели две назад здешний их священник зашел ко мне. Вечером, где-то в половине седьмого. Я ужедомой подумывал идти. Вошел, сел, где вы сейчас сидите. Он мужчина крупный, видный собой, родом с Севера, откуда и миссис Роуд. Фамилия его Кардью. - Мистер Кардью, упомянутый в письме? - Тот самый. Он о Гластонах издавна был наслышан, Гластоны по всему Северу известная семья, и мистер Кардью был предоволен, когда узнал, что Стелла Роуд - дочь мистера Гластона. Миссис Роуд, само собой, посещала молельню аккуратно, а это нашим горожанам нравится. Моей жене очень по сердцу пришлось, скажу вам. Это, пожалуй, первый раз, чтобы из школы кто-нибудь ходил молиться в город. Большинство здешних прихожан люди |
|
|