"Джон Ле Kappe. Шпион, выйди вон!" - читать интересную книгу автора

Если не считать этого, и на улице, и в телефонной будке было совершенно
пусто. Затем вдруг мимо прошли двое, громко разговаривая о Боге и о войне.
Говорил в основном тот, что помоложе. Услышав, что старший слушал и с чем-то
соглашался, Смайли предположил, что это профессор и студент.
Он шел вдоль высокой ограды, сквозь которую там и сям торчали ветки
кустов. Ворота под номером "15" еле держались на петлях; они были двойными,
но открывалась только одна створка. Толкнув ее, Смайли обнаружил, что
щеколда сломана. Дом стоял далеко в глубине сада, в большинстве окон горел
свет. В одном из них, на самом верху, молодой человек склонился над столом;
в другом, кажется, спорили о чем-то две девушки; в третьем очень бледная
женщина играла на альте, но звуки не доходили. Окна на нижнем этаже тоже
светились, но здесь были задернуты занавески. Крыльцо было выложено плиткой,
а во входную дверь вставлено витражное стекло; к косяку прикреплена
выцветшая записка: "После 23.00 пользоваться только боковой дверью". Под
звонком - еще бумажки: "Принц - три звонка", "Ламби - два звонка", "Звоните
- весь вечер никого нет дома, до встречи, Дженет". Табличка под нижним
звонком гласила: "Сейшес". Смайли нажал на кнопку. Тут же залаяли собаки, и
раздался женский крик: "Флэш, глупый ты мальчик. Это кто-то из моих
оболтусов. Флэш, да заткнись ты, дурачок! флэш!"
Дверь приоткрылась, удерживаемая цепочкой, и кто-то протиснулся в
проем. Пока Смайли изо всех сил пытался разглядеть, кто еще внутри,
пронизывающие глаза, влажные, как у ребенка, окинули его оценивающим
взглядом, задержавшись на его портфеле и забрызганных туфлях, затем взлетели
вверх, вглядываясь через его плечо в глубину аллеи, затем еще раз осмотрели
гостя. Наконец белое лицо расплылось в очаровательной улыбке, и мисс Конни
Сейшес, некогда первая красавица Аналитического отдела Цирка, обнаружила
свою неподдельную радость.
- Джордж Смайли! - воскликнула она, сопроводив свою реплику неуверенным
смешком и втаскивая его в дом. - Ба, это ты, мой дорогой и любимый, а я-то
думала, это агент по продаже пылесосов, а это, оказывается, Джордж, Господи
Боже мой!
Она быстро закрыла за ним дверь.
Конни была крупной женщиной, на голову выше Смайли. Тугой узел седых
волос обрамлял ее раздобревшее лицо. На ней был коричневый жакет, похожий на
спортивную куртку, и брюки с эластичным поясом, над которым нависало пузо,
как у старика. В камине тлел уголь. Перед ним лежали кошки, а шелудивый
серый спаниель, настолько жирный, что едва мог двигаться, развалился на
диване. На тележке стояли консервные банки и бутылки, из которых ела и пила
хозяйка. К одной и той же розетке тянулись провода от радио, электрической
плитки и щипцов для завивки волос. На полу лежал мальчик с волосами до плеч
и поджаривал хлебец. Увидев Смайли, он отложил в сторону свой латунный
трезубец,
- Ой, зайчик, дорогой, не могли бы мы заняться этим завтра? -
взмолилась Конни. - Не каждый день меня навещает моя старинная-старинная
любовь. - Джордж уже успел забыть ее голос. Она постоянно играла им, в
полной мере используя всю его амплитуду. - Я целый час дарю тебе бесплатно,
дорогой, хорошо? Один из моих оболтусов, - объяснила она Смайли, хотя
мальчик еще не успел выйти из комнаты. - Я все еще преподаю, сама не знаю
почему. Д ж о р д ж , - промурлыкала она, горделиво оглядывая его через всю
комнату, пока он вытаскивал из портфеля бутылку хереса и наполнял стаканы, -