"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу автора

лелеял Фрэнка Дорранса как зеницу ока. Старый Ник вообще любил окружать
себя молодежью. Гордился, что его дом всегда полон молодых людей, а стол
ломится от блюд, которых не съесть и в три года, - но при этом каждый
должен был подчиняться его прихотям, в противном случае рисковал
подвергнуться суровому наказанию. "Торопись, - мелькнуло в голове Хью
Роуленда, - торопись, торопись, надо спешить".
- Уже все улажено, - начала Бренда.
- Да. Я знаю. Китти Бэнкрофт будет посаженой матерью, Ник станцует
сарабанду, а призрак Нокса благословит вас, даже если шафером буду я.
- И что же мне делать?
- Например, ты могла бы выйти замуж за меня, - сказал Хью.
Они замолкли, словно натолкнулись на неожиданную преграду. Хью ждал:
шарф на его шее вдруг сделался слишком тугим и горячим.
- Я не собираюсь плакаться и жаловаться на бедность, - сказал он. -
Во всяком случае, у нас будет на что жить, если тебя это беспокоит. Я
люблю тебя уже четыре месяца и восемнадцать дней. Полагаю, тебе это
известно?
- Да, известно, - кивнула Бренда, не оборачиваясь.
- Если господа присяжные заседатели желают удалиться для вынесения
приговора, - продолжал Хью, и шелковый шарф горячим жгутом жег его шею, -
слушание дела откладывается до их возвращения. Однако, если есть
возможность вынести приговор, не покидая зала...
- Спасибо, Хью, но я не могу этого сделать.
- Ну что же, значит, так тому и быть. - Он неожиданно сочувствовал
гнев и резкую боль, словно от удара. Сам напросился, сказал он себе;
пришел, напросился и получил. Что ж, поделом. Но смириться он не мог. -
Всегда полезно знать, на каком ты свете. Сказать тебе правду? Больше всего
меня беспокоило, что в глубине души ты все-таки любишь Фрэнка...
- Ах, Хью, не будь таким дураком!
- Я? Дурак? Пожалуй, да. Но это действительно Фрэнк? Я только..,
хм.., думал, нет ли другого кандидата на твои милости в случае...
Их разделяла комната. Он обернулся и увидел, как вспыхнуло ее лицо.
Она прикрыла глаза от солнца и быстро направилась в его сторону.
- Ты такой ужасный дурак, какого трудно себе представить, - четко
проговорила Бренда глухим, низким голосом.
Она опустила глаза, но Хью чувствовал, что все ее существо дышит
гневом.
Он так никогда и не понял, как это произошло. Через мгновение она
оказалась в трех футах от него: ее голова и плечи четким силуэтом
рисовались на фоне солнечного сияния. Он видел выражение ее глаз, видел
горевшее в них упрямство. Через несколько секунд, не отдавая себе отчета,
он уже целовал ее. Тело Бренды дышало теплом, губы были прохладными, но
поцелуй настойчив и страстен.
Ее голова находилась на уровне его плеча. Примерно через минуту он
поднял глаза и увидел Фрэнка Дорранса, который стоял у окна и смотрел на
них.


Глава 2