"Орсон Скотт Кард. Королева Язу ("Сказание о Мастере Элвине")" - читать интересную книгу автора - Стало быть, молочное дело у них не на высоте.
- Если они претендуют на звание столицы Американского Нила, им не мешало бы сперва осушить болото. Раз Гайо и Миззипи сливаются здесь, значит, это место низменное, а раз оно низменное, то его все время заливает. Не надо быть ученым, чтобы это вычислить. - Никогда не слыхал об ученом, который отличал бы низменность от возвышенности. - Не всякий ученый туп, как пробка. - Знаю, знаю. Где-то должен быть ученый, в котором знания сочетаются со здравым смыслом, просто до Америки он пока не доехал. - Это доказывает наличие у него здравого смысла. Что ему делать в стране, где большой город ставят прямо на болоте. Отсмеявшись, они хорошенько набили рты. Когда они отужинали - Артур умял больше половины и не сказать, чтобы наелся, - Элвин с деланной небрежностью спросил его: - Что там такого интересного, в трюме? - У рабов, ты хочешь сказать? - Я пытаюсь говорить, как человек, способный владеть другими людьми, - очень тихо пояснил Элвин. - А ты попытайся говорить, как человек, который кому-то принадлежит - или уж не суйся на Юг. - Я старался понять, на каком языке говорят эти беглые. - Ну и? - Точно не по-французски. Там есть один канадец, и он говорит, что нет. И не по-испански - так сказал парень с Кубы. Никто не знает, по-каковски они лопочут. - Я знаю больше. - Слушаю тебя внимательно. - Тот кубинец отозвал меня в сторонку и говорит: "Знаешь, парень, я уже слыхал такой говор". "Что ж это за говор", - спрашиваю? А он: "Мне сдается, никакие они не беглые". - Почему он так думает? - Про себя Элвин отметил, что Артур в точности копирует слова того другого и его акцент. Раньше Артур Стюарт мог скопировать что угодно, не только человеческие голоса - крики птиц и животных, детский плач, шорох ветра в деревьях и шлепанье башмаков по грязи. Был у него такой дар до того, как Элвин переменил в нем все, даже запах, чтобы ловчие не могли больше найти Артура по обрезкам его ногтей и волос. Перемены коснулись самых глубоких и потаенных уголков Артурова существа и сказались на его одаренности. Тяжело поступать так с ребенком. Благодаря этому Артур сохранил свободу, но Элвин сожалел о цене, которую пришлось за нее отдать. - Он говорит, что слышал такую речь, когда ездил с хозяином в Мексику. Элвин глубокомысленно кивнул, хотя понятия не имел, что это может значить. - Я его спрашиваю, откуда черным ребятам знать мексиканский говор, а он: в Мексике когда-то много черных было. - И то верно, - сказал Элвин. - Они прогнали испанцев всего пятьдесят лет назад. Думаю, их вдохновил на это Том Джефферсон, освободивший черрики из-под власти короля. К тому времени испанцы должны были ввезти в страну много рабов. |
|
|