"Орсон Скотт Кард. Люди на краю пустыни " - читать интересную книгу автора

скатиться в разряд отстающих. Будучи чрезвычайно упрямым и дерзким
подростком, ЛаВон стал настоящим лидером шестиклассников. Этот бунтарь
вечно конфликтовал, не позволяя Карпентеру добиться полного контроля над
классом.
- Я так обожаю "Маленьких людей", - произнес ЛаВон, - что у меня от
этой книжки просто мороз бежит по коже.
В классе раздался взрыв хохота. "Очень остроумно, а главное, ко
времени, - подумал Карпентер. - Но здесь, на новых пахотных землях так
кривляются только цыгане-комедианты, которые кочуют в своих повозках.
Карьера кочующего паразита, который живет, высасывая смех из замученных
тяжким трудом фермеров, вот что тебя ждет, ЛаВон".
- Имена всех положительных героев в этой книге начинаются с буквы "Д".
Деми - это замечательный маленький мальчик, который никогда не делает
ничего дурного. Дейзи оказалась такой праведной, что сумела заиметь семерых
детей, оставаясь при этом девственницей.
На этот раз он перешел все границы. Многим людям не нравилось, когда в
школе затрагивали сексуальные вопросы, и если какой-нибудь слишком
сообразительный ребенок коснулся бы в своем сообщении данной темы, то это
было бы истолковано против Карпентера. Здесь, на краю цивилизованного мира,
люди были готовы на все, лишь бы хоть как-нибудь развлечься. Крестовый
поход с целью изгнать учителя за то, что он разрушает моральные устои
молодежи, мог развлечь их гораздо больше, нежели выступление бродячих
комедиантов. К тому же если он уедет, то все они только вздохнут спокойно и
испытают чувство выполненного долга. С этим Карпентеру уже приходилось
встречаться. Однако в отличие от большинства учителей, такой вариант его
совсем не страшил. В университете его возвращение восприняли бы с радостью.
Когда там узнали о намерении Карпентера отправиться в провинцию и стать
учителем в одной из захудалых сельских школ, то решили, что он просто сошел
с ума. "Мне абсолютно ничего не грозит, - подумал он. - Им не удастся
сломать мне карьеру. Я и не подумаю приходить в смущение от совершенно
благозвучного слова девственница".
- Дэн внешне выглядит как большой и плохой мальчик, но у него золотое
сердце, несмотря даже на то, что он иногда говорит очень нехорошие слова,
такие, как, например, слово дьявол. - ЛаВон сделал паузу, ожидая реакции
Карпентера. Однако никакой реакции не последовало.
- Самым печальным образом является сын уличного скрипача, бедолага
Нэт. Он изо всех сил старается приноровиться, но ему так и не удается
сравняться в добродетели ни с одним из других героев книги, и все потому,
что его имя не начинается с буквы "Д".
Конец. ЛаВон положил на стол Карпентера одинокий листок бумаги и
отправился на свое место. Своей размеренной походкой он чем-то напоминал
паука, лапы которого двигаются как бы сами по себе и никак не связаны с
остальным телом. В общем, даже походка ЛаВона говорила о его абсолютном
спокойствии. "Тело этого мальчика остается таким же неподвижным, как и мое
тело, когда я еду в своей инвалидной коляске, - подумал Карпентер. -
Плавные движения ног не нарушают неподвижности его тела. В свои пятнадцать
лет этот изящный красавец уже стал кумиром для своих слишком доверчивых
сверстников. Но этот сильный красавец был врагом и мучителем, который
испытывал потребность доказывать свое превосходство, терзая слабых. Но я не
так слаб, как ты думаешь".