"Орсон Скотт Кард. Люди на краю пустыни " - читать интересную книгу автора

"Мне везет, - подумал Дивер. - У меня как раз есть кое-какие дела".
- А сколько именно дней, как вы считаете?
- Через три дня я тебя отпущу.
- Меня зовут Дивер Тиг.
- Иди к диспетчеру, он выпишет тебе деньги.
Подняв капот, механик принялся за свою обычную работу, а ребята со
склада стали разгружать старые стиральные машины, холодильники и прочий
хлам, который Дивер подобрал во время своей поездки. Дивер просунул данные
о пробеге в окошечко, и диспетчер выдал ему деньги.
Семь долларов за пять дней езды, за загрузку хлама, ночевки в кабине и
питание тем, что давали ему фермеры. Это было больше того, что могли
заработать многие другие, но эта работа не имела перспективы. Работа по
спасению имущества раньше или позже закончится. Наступит день, когда он
подберет последнюю оставшуюся от прежних времен посудомоечную машину и
останется без работы.
Но Дивер Тиг не собирался покорно ждать, когда наступит этот момент.
Он знал место, где есть золото и целыми неделями обдумывал, как его
заполучить. И если Лехи, как и обещал, достал водолазное снаряжение, то
завтра утром они провернут небольшую левую операцию по спасению имущества.
Если им повезет, то они вернутся домой богатыми.
Ноги Дивера одеревенели после долгого сидения в кабине, но он довольно
быстро их размял, пробежав несколько коридоров Центра по спасению
имущества. Перепрыгивая через две-три ступеньки, он летел по лестнице,
которая вела в холл. Приблизившись к двери с надписью "МАЛЫЙ КОМПЬЮТЕР
ЦЕНТРА СПАСЕНИЯ ИМУЩЕСТВА", он с силой толкнул ее и ворвался в помещение.
- Эй, Лехи! - крикнул он. - Время пошло!
Лехи Маккей не обратил на него никакого внимания. Он сидел и дергался,
уткнувшись в телеэкран, который лежал у него на коленях.
- Не делай этого, а то ослепнешь, - посоветовал Дивер.
- Заткнись ты, рожа, - Лехи даже не отвел глаз от экрана. Он нажал
кнопку и двинул рычаг, выступавший из черного корпуса. Разноцветная капля
на экране взорвалась и разделилась на четыре капли поменьше.
- Я получил три дня отгула на время ремонта трансмиссии моего
грузовика, - сказал Дивер. - Так что завтра отправляемся в экспедицию к
Храму.
Лехи накрыл последнюю каплю, но на экране появились новые.
- А это и вправду забавно, - сказал Дивер, - словно метешь, метешь
улицу, а на ней снова и снова появляется лошадиное дерьмо.
- Это Атари. Старинная игра. Шестидесятых или семидесятых годов. Нет,
восьмидесятых. С этими осколками капель трудно справиться, ведь это всего
лишь восьмибитная игра. Ее нашли в Логане. Столько лет это дерьмо пролежало
у кого-то на чердаке и до сих пор фурычит.
- Те ребята, в доме которых ее нашли, наверное, и не подозревали о ее
существовании.
- Наверное.
Дивер наблюдал за игрой. На экране снова и снова повторялось одно и то
же.
- Сколько может стоить такая штуковина?
- Много. Пятнадцать, а может, и двадцать баксов.
- Тебя еще не тошнит от этой игры? Я прихожу и что же вижу? Сидит Лехи