"Орсон Скотт Кард. Люди на краю пустыни " - читать интересную книгу автора

которая не была бы его женой.
Однако когда он пришел в деревню Агуалинда, он почувствовал огромное
желание снова ее увидеть. И когда он нашел ее (деревушка была маленькой, и
он сделал это довольно быстро), то не смог выбросить из головы красочные
картины того, как она выглядела в этих снах, как она тянулась к нему, и как
покачивались ее груди, и как прижимались к нему ее худые бедра. Он был
готов ущипнуть себя до боли, чтобы забыть об этом влечении.
Это происходило потому, что он жил с отцом. Распутство этого старого
ублюдка передавалось и ему, вот в чем дело. Поэтому он проводил вместе с
отцом как можно меньше времени, возвращаясь домой только для того, чтобы
переночевать.
Чем усерднее он работал, выполняя задания, которые ему давала Анамари,
тем проще ему было заставить себя забыть сон, в котором она стояла над ним
на четвереньках, слегка касаясь его тела своим. Пропалывай грядки, так,
чтобы твоя спина горела от жгучей боли! Промой рану индейцу-охотнику и
перебинтуй ее! Стерилизуй инструменты спиртом! Помимо всего прочего, не
смей даже случайно касаться ее тела. Отодвинься от нее, когда она окажется
рядом, отвернись, чтобы не чувствовать ее горячего дыхания, когда она
прислоняется к твоему плечу. Немедленно начинай что-нибудь бодро
рассказывать, как только наступит тишина, заполненная лишь жужжанием
насекомых, и ты увидишь, как струйки пота медленно скатываются с ее шеи
вниз, чтобы исчезнуть в ложбинке между ее грудей, там, где она завязала
рубашку узлом, вместо того, чтобы ее застегнуть.
Как она могла быть девственницей, если так вела себя в его снах?
- Как ты думаешь, откуда приходят сны? - спросила она.
Он покраснел, хотя и знал, что она не умеет читать его мысли. А может,
умеет?
- Я говорю о снах, - повторила она. - Как ты думаешь, почему мы видим
сны, которые становятся явью?
Уже почти стемнело.
- Мне надо идти домой, - сказал он. Она не отпускала его руку. Когда
она успела взять его за руку, и зачем ей это понадобилось?
- Мне снится один очень странный сон, - сказала она. - Я вижу во сне
какую-то огромную змею, покрытую яркими зелеными и красными перьями.
- Не все сны становятся явью, - сказал он.
- Надеюсь, что это так, - сказала она, - потому что эта змея вышла
из... в общем, я родила эту змею.
- Кетцаль, - сказал он.
- Что это значит?
- Божественный пернатый змей ацтеков. А может быть, майя. В общем
мексиканцев. Мне надо идти домой.
- Но что это означает?
- Уже почти стемнело, - сказал он.
- Останься и поговори со мной! - потребовала она. - У меня есть
комната, ты можешь в ней переночевать.
Но Сэм должен был возвращаться. Именно потому, что он терпеть не мог
оставаться наедине с отцом, он осмелился отказаться от ее предложения. Он
возбудился уже от того, что она пригласила его остаться на ночь. Он не мог
позволить себе провести ночь в том же доме, что и она. В этом случае ему
обязательно приснился бы такой сон, которого он бы уже не выдержал. Поэтому