"Орсон Скотт Кард. Люди на краю пустыни " - читать интересную книгу автора

Значит, он выполнял работу Кэти. Не поэтому ли она так ласково с ним
обращалась? Впрочем, какое ему до этого дело? Он был рад оказать помощь и
не ждал никакого вознаграждения. А что еще ему делать сегодня утром?
Позвонить в Моаб, а потом, скорее всего, сидеть и ждать указаний. Уж лучше
заниматься тем, что он сейчас делает. И лучше всего забыть о том, как к
нему прижималось ее тело, и то, как она вцепилась ему в руку.
Они вытащили металлические трубки и тяжелые стальные болванки и
разложили их примерно в пятнадцати ярдах от грузовика, по одной с каждой
стороны пространства, где должны были находиться зрители. Собрав из них
стойки, они установили на них прожекторы. Во время работы актеры
перебрасывались словами, которых Дивер никогда прежде не слышал. Но он
довольно быстро понимал, с какой целью устанавливается тот или иной
прожектор. Олли был главным электриком. У Дивера в этой области было мало
опыта, но он старался этого не показывать. Просто он без лишней болтовни
быстро и правильно делал то, что приказывал Олли, и лишь изредка задавал
ему вопросы. К тому времени, когда к прожекторам было подведено питание и
каждый из них был отрегулирован и сфокусирован, Олли разговаривал с Дивером
так, словно они знали друг друга еще со школьной скамьи. Он шутил и даже
слегка поддразнивал своего помощника.
- А правда, что есть специальный лошадиный одеколон, которым поливают
себя конные рейнджеры? - шутливо спрашивал он. Но главным образом он учил
Дивера всему, что ему необходимо было знать об освещении сцены. Он объяснял
ему, зачем используются различные цветовые фильтры, в чем заключаются
обязанности осветителя, как производится освещение декораций и как
подключать панель реостата. Дивер не был убежден в том, что ему
когда-нибудь пригодится умение освещать сцену, но Олли хорошо разбирался в
том, о чем рассказывал, а Дивер был не против научиться чему-то новому.
Даже когда были установлены прожекторы, работы еще оставалось хоть
отбавляй. Они позавтракали, стоя у газовой плиты.
- Мы заставляем вас слишком много работать, - сказала Скарлетт, но
Дивер лишь ухмыльнулся и засунул в рот очередной блинчик. На вкус казалось,
что в них даже есть сахар. Газовая плита, собственный генератор, блинчики,
приготовленные не только из муки и воды, - все это говорило о том, что
несмотря на походную жизнь, в кузове грузовика и палатках, эти бродячие
актеры имели некоторые вещи, которых, как правило, не было у жителей
городков, расположенных на осваиваемых землях.
К полудню мокрый от пота и совершенно разбитый Дивер стоял в сторонке
и вместе с Олли, Тули и Маршаллом осматривал сцену. Ракета была разобрана и
заменена мачтой корабля. Борт грузовика был укрыт панелями и стал похож на
корпус судна. Были установлены механизмы, которые создавали эффект волн,
приводя в движение синюю ткань, лежавшую перед импровизированным судном.
Черный занавес скрывал от глаз пирамиду. Дасти поднялся на сцену и на виду
у мужчин раскрыл занавес. Дивер подумал, что внезапно появившаяся пирамида
производит должный эффект, но Маршалл только щелкнул языком.
- Выглядит несколько потрепанно, - сказал он.
Занавес был действительно заштопан во многих местах, но в нем были и
еще не заштопанные прорехи и дыры.
- Это днем все выглядит потрепанно, папа, - сказал Тули, - а вечером
все будет в полном порядке, - голос Тули звучал немного раздраженно.
- Нам нужен новый занавес.