"Орсон Скотт Кард. Око за око" - читать интересную книгу автора

перед домом. Мне показалось, я слышал выстрелы, или это
дерево трещало в огне - не знаю. Я обошел вокруг дома и
бросился к дороге, а когда на пути попадались люди, они
просто разбегались в стороны, потому что даже самый
последний балбес в этой деревне мог видеть мои искры - так я
здорово завелся.
Бежал я, пока не кончился асфальт. Дальше шла грунтовая
дорога. Луну заволокло облаками, так что я почти ничего не
видел и то и дело наталкивался на кусты. Один раз я
свалился и, оглянувшись назад, увидел огонь. Горел уже весь
дом и даже деревья над ним. Дождя и в самом деле давно не
было, так что деревья стояли сухие, и я подумал, что сгорит,
наверное, не один только дом, У меня даже возникла надежда,
что они за мной не погонятся.
Глупо, конечно, чего там говорить. Если уж они решили
прикончить меня только потому, что я отверг дочку папаши
Лема, то как же они отреагируют, когда я, считай, сжег их
тайный городишко? Понятное дело, как только им станет
понятно, что я сбежал, они бросятся в погоню, и мне еще
повезет, если пристрелят сразу.
Я подумал: была не была- срежу через лес и где-нибудь
спрячусь, но потом решил, что лучше идти по дороге как можно
дольше, пока не увижу свет фар. Неожиданно дорога
кончилась. Вокруг - одни кусты и деревья. Я двинулся назад
и попытался отыскать развилку. Долго плутал, как слепой в
траве, то и дело теряя колеи грунтовой дороги, и тут увидел
свет фар в той стороне, где горели дома, их уже горело по
крайней мере три. Они наверняка поняли, что городку конец,
и, оставив лишь несколько человек, чтобы вывести детей в
безопасное место, бросились за мной в погоню. Во всяком
случае, я бы именно так и поступил, и черт с ним, с раком,
они ведь понимали, что всех сразу мне не одолеть. А я даже
не мог отыскать дорогу. Когда их машины окажутся достаточно
близко, смываться будет уже поздно...
Только я собрался рвануть в лес, как прямо передо мной,
футах в двадцати, вспыхнули фары. Я чуть в штаны не
напустил от испуга. "Все, - подумал. - Теперь, Мик Уингер,
тебе точно конец".
И вдруг слышу ее голос:
- Мик, идиот, что ты стоишь там, на свету, иди скорей
сюда. Да, та самая леди из Роанока. Я по-прежнему ее не
видел, но узнал голос и рванул к машине. На самом деле
дорога не кончилась, просто свернула в сторону, и она
припарковалась как раз в том месте, где грунтовая дорога
сходилась с насыпной. Я подскочил к двери машины - не знаю
уж, что это была за машина, может, "Блейзер" с
четырехколесным приводом, - но дверь оказалась заперта. Она
кричит, чтобы я скорей садился, а я кричу, что никак не
открою, но потом наконец дверь открылась, и я забрался
внутрь. Она тут же подала назад, развернула машину так