"Лион Спрэн де Камп, Кристофер Сташеф, Флетчер Прэтт. Волшебник зеленых холмов (Гарольд Ши #5)" - читать интересную книгу автора Кухулин, развалясь во главе стола, капризным тоном напомнил:
- Ужель до самого утра ожидать нам состязанья обещанного? Ши повернулся к нему и громко, чтобы все слышали, ответил: - Как посмотришь на то, чтобы я снял гейс с того типа, который сейчас упражняет голосовые связки во дворе? Насколько я понимаю, вылечить этого ресторанного тенора Катбад как раз и не способен. - Ежели убежден ты, что такое тебе под силу, волшебство подобное стоит того, чтоб на него посмотреть, но в жизни я тебе не поверю, покуда собственными глазами узреть его не удосужусь! - подал голос Катбад, явно уязвленный замечанием конкурента. - Отлично, тогда по рукам, - сказал Ши. - Ведите его сюда. - Лойг, дорогуша, сходи за Уатом, - вальяжно распорядился Кухулин. Он отхлебнул из кубка, поглядел на Бельфебу и опять насупился. - Так-так, - задумчиво поглядел в потолок Ши. - Единственно, что мне потребуется, это какой-нибудь небольшой блестящий предмет. Не дашь ли ненадолго какое-нибудь свое колечко, Кухулин? Вон то, с большим камнем, будет в самый раз. Кухулин стащил со своих унизанных драгоценными перстнями пальцев запрошенное кольцо и пустил его по столу к Ши. Тем временем вернулся Лойг, таща за рукав слегка упирающегося коренастого молодого человека. Как только оба оказались в дверях, Уат, словно взнузданный, закинул голову назад и испустил леденящий кровь вой. Лойг подтащил его, все еще завывающего, к столу. Ши повернулся к остальным: - А теперь, чтобы волшебство получилось, мне нужно побольше свободного места. Не подходите к нам, пока я буду плести заклинания, иначе вас тоже Он отодвинул пару стульев подальше от стола и привязал к перстню нитку. Лойг силой усадил на один из этих стульев Уата. - Плохой сейчас на тебе гейс, Уат, - начал Ши, - и я хочу, чтобы ты помог мне тебя от него избавить. Ты будешь делать все, что я тебе скажу, ясно? Пациент кивнул. - Смотри сюда, - сказал Ши, поднимая кольцо за нитку и принимаясь вертеть ее в пальцах, так что кольцо тоже стало раскручиваться то в одну сторону, то в другую, в свете факелов рассыпая вокруг мерцающие блики. При этом Ши негромко разговаривал с Уатом, то и дело повторяя слово "спи". Зрители затаили дыхание, и Ши чуть ли не спиной чувствовал атмосферу напряженного ожидания. Наконец Уат словно окаменел. - Слышишь меня, Уат? - негромко спросил Ши. - Слышу. - Ты сделаешь все, что я прикажу. - Сделаю. - Когда ты проснешься, твой гейс перестанет тебя беспокоить, и ты больше не будешь выть по ночам. - Не буду. - Чтобы доказать, что так оно и есть, первое, что ты сделаешь, когда проснешься, это хлопнешь Лойга по плечу. - Хлопну. Ши повторил указания несколько раз, меняя слова и заставляя Уата повторять их за собой. В подобной ситуации лучше было перестраховаться. Наконец он |
|
|