"Лион Спрэн де Камп, Кристофер Сташеф, Флетчер Прэтт. Волшебник зеленых холмов (Гарольд Ши #5)" - читать интересную книгу автораПришлось показать ему пару приемчиков, и вот результат - плащик выиграл.
Слышь, Ши, я передумал. Я остаюсь. Это реальный Маккой! - Но мы-то не желаем оставаться, - твердо сказала Бельфеба, - и сам ты не далее чем вчера твердил, что ежели без тебя мы объявимся, удел наш далеко не самым приятным будет. - Слышь, не подымай волны. Я тут теперь в законе, да и муженек твой со своими волшебными фокусами тоже запросто в люди выбьется. По крайней мере, я хотел бы дождаться той главной заварухи. - Пошли-ка вон туда, - сказал Ши, увлекая детектива на окраину лагеря, где вероятность того, что их голоса станут причиной неприятностей, была несколько меньше. - Какой такой, говоришь, заварухи? - Я тут почесал репу, - охотно пояснил Пит, - и в итоге вычислил, в какой серии этого ирландского кина мы тут высадились. Ак-курат в этот самый момент эти поганцы Медб с Айлилем под шумок набирают шайку, чтоб надавать Кухулину по башке. Они уже составили полный список тех, кого он успел замочить, а теперь подзуживают всех ихних родственничков, чтоб те тоже в это дело впаялись. Но главная фишка в том, что для полной гарантии они собрались накласть на него такой гейс, чтобы он в одиночку завелся к ним ко всем до кучи - типа, один с голым задом на цельную стенку полез. При таком раскладе нашему новому другу и крышка. Короче, я хочу побыть здесь еще чуток, чтоб отыграться. - Послушай, - терпеливо сказал Ши, - ты сам не далее как вчера твердил, что тебя нужно вернуть самое большее через неделю. Забыл? Мол, тебя якобы видели входящим в наш дом, из которого ты больше не вышел. - Да говорил же, говорил! Не парься - когда мы вернемся, я организую тебе же до твоей магии, то не исключено, что у тебя выйдет снять этот самый гейс и парень останется цел. - Не исключено, - согласился Ши. - Похоже, это нечто вроде психологического воздействия, осуществляемого магическими средствами, и на стыке психологии и волшебства у меня это может и выйти. Но нет... Слишком опасно. Если мы останемся, он так и будет строить глазки Бельфебе! За этим разговором они успели выйти из рощи и оказались на краю склона. Первые солнечные лучи едва успели коснуться ветвей у них над головами. Ши продолжал: - Мне очень жаль, Пит, но мы с Бельфебой не хотим провести здесь остаток своих дней, и если мы отправляемся, то прямо сейчас. Как ты и предлагал. А теперь возьмитесь за руки. Дай мне другую руку, Бельфеба. Бродский угрюмо повиновался. Ши прикрыл глаза и начал, отбивая концовки силлогизмов взмахом руки: - Если либо А, либо В или С верно, а С или D ложно... Наконец он вновь открыл глаза. Они по-прежнему стояли на краю рощи, на каком-то безвестном ирландском холме, глядя на поднимающийся над костром дым, клубы которого, взмывая над деревьями, ярко озарялись лучами утреннего солнца. - Что-то не ладится в волшебстве твоем? - встревоженно поинтересовалась Бельфеба. - Да не знаю я! - в отчаянии отозвался Ши. - Если бы у меня было хоть что-нибудь пишущее, можно было бы проверить все шаг за шагом... Хотя нет, постой... Выполнимость задачи полностью зависит от коренной перенастройки |
|
|