"Морли Каллаген. Клятва Люка Болдуина " - читать интересную книгу авторадаже из Кливленда. Город рос вокруг гавани и вдоль берега, а за ним шли
холмы и уходящие до самых синих гор фермы. - Люк! Люк! - услышал он голос тети Элен. - Я здесь. И вот она уже бежала по платформе в сером легком пальто и аккуратной голубой шляпке, быстро перебирая короткими толстыми ножками. На круглом лице сияла улыбка. Она тепло обняла его. И он поспешил поздороваться с ней, словно извиняясь за то, что у него нет своего дома. Взяв у него чемодан, она, весело болтая, подвела его к машине, и они двинулись от станции на юг по пыльной, засыпанной щебенкой дороге, которая, извиваясь, тянулась по берегу залива. - Ах, Люк, - болтала она, ибо была слишком здравомыслящей, чтобы почувствовать охватившее мальчика смущение, - тебе должно понравиться у нас на лесопильне. И твоему дяде Генри, по-моему, тоже повезло, что в нашем доме появился такой смышленый мальчик, как ты, Люк. - Я не очень хорошо помню дядю Генри, тетя Элен. - Разумеется. Ты же давно его не видел. Он тебе понравится, не сомневаюсь, и, как бы ни был занят, всегда найдет для тебя время. - Дядя Генри много занят? - учтиво спросил Люк. - О да, твой дядя из тех людей, что не сидят без дела. И сам не сидит, и другим не дает... Куда ты смотришь, Люк? - На озеро. Это облака или остров? - спросил он, показывая на нависшие над водой тяжелые белые облака, которые казались такими же на удивление глубокими, как пещеры или горные расселины. - Остров, - ответила она. - Крисчиэн-айленд, индейская резервация, место легендарное. - Это такое место, где много лет назад произошли трагические события, - ответила она. - Да, пожалуй, такое определение наиболее подходящее. Много лет назад отряд индейцев отступил на этот остров и оборонял его от более сильного племени, рассказывала она, пока машина ехала мимо стоящих поодаль от дороги домов и коров, щиплющих траву на лугу. Впереди было устье реки, где дорога сворачивала в сторону. Проехав несколько сот ярдов вдоль окаймленного деревьями берега реки, они очутились перед зданием, в котором уже более столетия размещалась лесопильня. Низ здания был сложен из больших каменных плит, а верх отделан красной вагонкой. Рядом живописно расположилась мельничная запруда с плотиной и заросшим мохом водяным колесом. Позади невысокого строения из красного кирпича лежали сложенные в штабеля доски и большая куча опилок. На другой стороне реки зеленели поросшие густым лесом холмы. А воздух был наполнен пронзительным визгом пил, вгрызающихся в бревна. Справа, в стороне от лесопильни, возвышался трехэтажный дом, рамы, наличники и двери которого были заново выкрашены в белый с зеленым цвет, а веранда была вся зеленая. - Приехали, - сказала тетя Элен. Он вылез из машины и с минуту постоял, с интересом разглядывая дом и лесопильню, а когда повернулся, чтобы следовать за тетей, к нему не спеша двинулся пес, что лежал в тени возле дома. Это был старый колли с рыжей шерстью и одним ярко-рыжим глазом. Второй глаз у него был слепой. Он чуть прихрамывал на левую заднюю ногу. И уже давно его рыжей шерсти не касалась ни щетка, ни гребенка. Колли увидел Люка и остановился, настороженно разглядывая чужого |
|
|