"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Саламейский алькальд (перевод Ф.Кельина) (пьеса)" - читать интересную книгу автораХуан Креспо Ну и что ж? Он от насмешек Оградил себя, поправил Внешний вид свой, защитился И от стужи, и от зноя. Педро Креспо Не хочу такой я чести! Все равно в моем дому Мой остался недостаток, Он умрет со мной... Крестьяне Были деды и отцы, Пусть крестьянами такими ж Дети вырастут мои... Ну, ступай, сестру мне кликни. Хуан Креспо К нам сама она идет. Появляются Исавель и Инес. ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Педро Креспо, Хуан Креспо, Исавель, Инес. Педро Креспо Дочь моя! Король, сеньор наш (Соблюди его навеки, Небо!), нынче в Лисабон Направляется, чтоб там Восприять венец законный Короля и господина, И поэтому сейчас Мимо нашего села Церемониальным маршем Все идут войска, войска... Даже старый Фландрский полк К нам спускается в Кастилью. Им командует дон Лопе. Про него идет молва, Что он Марс Испанский. К нам В дом придут солдаты нынче. Очень важно, чтоб тебя Не видал никто... Так, значит, |
|
|