"Джеймс Брэнч Кейбелл. Белые одежды ("Сказания о Мануэле" #6)" - читать интересную книгу автора

Однако это представление являлось весьма опасным: нельзя вот так
показывать религию в конце невыгодного предприятия, приведшего к
космическому банкротству. И, конечно же, небольшая паства Рагнарёка никогда
бы в жизни не оценила его героического трагизма. Нет, нужно подбадривать
средний класс перспективами чрезвычайно блистательных наград, которыми будут
вечно одаривать в золотом граде, в который входишь через ворота-жемчужины. И
все же, просто как тема, Рагнарёк очень нравился епископу...
Затем, как очаровательно было бы один раз - или, вероятно, постоянно в
течение всего угнетающего периода поста - изложить с проповеднической
кафедры восхитительно причудливые содержания африканской или полинезийской
мифологий. Так редко выпадал случай на этом ограниченном и чересчур
степенном возвышении развить свой скромный юмористический дар или талант
безыскусственности, в чем преуспевали только величайшие мастера. Да, в целом
было бы очень приятно рассказать своей небольшой пастве о боге-змее
Айдо-Хведо* [Айдо-Хведо - в мифах государства Фон (особенно в городе Вида)
змея-радуга, создавшая землю и небо; горы - это ее экскременты.]; и о
несчастьях Барин-Мутума* [Барин-Мутум - в мифологии качинов мужской дух -
создатель мира; до начала его деятельности существовал только океан, в
котором плавала огромная рыба; на нее он насыпал землю, а женский дух
отложил на землю гигантское яйцо; оно разделилось на нижнюю половину,
оставшуюся на земле, и верхнюю, превратившуюся в небесный свод.] после того,
как это полусущество позаимствовало тело для брачных целей; и о чудесах,
которые Мауи-выношенный-в-волосах-Таранги* [Mayи - в полинезийской мифологии
богатырь, культурный герой, трикстер; его мать Таранга родила сына
недоношенным, запеленала в собственные волосы (отсюда его имя Мауи-тикитики)
и положила в океанские волны, после чего его воспитывали морские боги; Мауи
к тому же демиург, в мифах маори он воспользовался челюстью своей
прародительницы и собственной кровью, чтобы выловить из океана землю.]
творил с помощью челюсти своей прабабки...
Но, в конце концов, художник должен работать с доступным материалом. В
конце концов, христианство показывает множество превосходных моментов и
радующих глаз усовершенствований, добавленных после кончины его основателя.
А в качестве темы - когда с этой темой обращаются умело и касаются ее с
истинным вдохновением, - оно прекрасно служило, чтобы содержать в
достаточной удовлетворенности его небольшую паству, заверяя людей в грядущих
наградах за благоразумное и добропорядочное поведение. Ни один альтруист не
мог бы требовать большего... Епископ улыбался и возвращался к своей
христианской проповеди.
Одним словом, в этих краях никогда не существовало более уважаемого и
всеми любимого епископа. И весь Нэмузен и Пьемонтэ понесли большую утрату,
когда однажды утром блаженный Одо покинул свой епископский дворец, причем он
так никогда и не узнал, каким образом.


ГЛАВА IX


О предписанной ему награде