"Джеймс Брэнч Кейбелл. Земляные фигуры (Сказания о Мануэле-1) " - читать интересную книгу автора - Кроме того, - говорили ему, - вы выглядите так, словно ваша душа
чем-то вас тревожит. - По сути, я просто ошеломлен при виде того, как ожидаемая от дурака мудрость сделала его умником. - Но это же причина для радости и подтверждение могущества ваших чар, мессир Мануэль, тогда как вы просто думаете о сопряженных с неприятностями материях. Мануэль же ответил: - Я думаю, нехорошо что-то у кого-то красть, и считаю, что мудрость весит ровно столько, сколько и перышко. Затем Мануэль зашел на птичий двор короля Гельмаса, поймал гуся и выдернул у него из крыла перо. В этот раз Мануэль выехал разодетый, в парчовых штанах и при золотых шпорах. Статуя, которую он создал по подобию короля Гельмаса, была упакована в роскошный дорожный мешок из тисненой кожи. В этот путь, по дороге на юг, огромный Мануэль отправился на здоровенном, под стать ему, коне в яблоках, ибо денег у Мануэля теперь было полным-полно. ГЛАВА VIII Нимб Святости Далее Мануэль на корабле пересекает роковой Бискайский залив, постоянно держа курс на Прованс и Алианору, которую называли Недоступной Принцессой. Говорят, что за кораблем следовал Пловец Ориандр, однако он не пытался причинить вреда Мануэлю. Всех Святых громадного, пышущего здоровьем молодого человека приводят в королевскую камеру пыток. Король Фердинанд в то время не бездельничал, но он достаточно милостиво отвлекся от своих занятий, и почти тотчас же его жизнерадостное лицо помрачнело. - Боже мой! - говорит Фердинанд, роняя раскаленные добела клещи в ведро с водой. - А я надеялся, ты не побеспокоишь меня еще добрый десяток лет! - Если я вообще вас беспокою, то это чистая случайность, - очень вежливо заявляет Мануэль, - да я бы по своей воле и не зашел сюда. И, не говоря худого об обстановке этих покоев, тут есть пара предметов, которые, по-моему, выдают застенок. - Так может и оказаться. Между тем что это у тебя в кармане завернутое в красный шелк? - Это перо, король, завернутое в лоскут от лучшей юбки моей сестры. Тут Фердинанд вздохнул и с сожалением оторвался от своих любимых экспериментов, от того, что осталось от маркиза де Энестрозы, к которому этим утром у короля появилась неприязнь. - Так-так! - сказал Фердинанд. - Однако, в конце концов, я провел прекрасные времена в гнусностях и беззаконии, и есть на что оглянуться! Итак, за какую цену ты продашь мне это перо? - Но наверняка перо никому не нужно, король, разве оно не кажется совершенно обычным пером? - Ну-ну! - говорит король Фердинанд, намыливая руки. - Разве где-нибудь заворачивают обычные перья в красный шелк? Косоглазый мошенник, |
|
|