"Биверли Бирн. Неугасимый огонь ("Семейство Мендоза" #1) " - читать интересную книгу автора

музыкальным инструментом Софьи стал голос. Пенье и хлопанье в ладоши стало
музыкой цыган с незапамятных времен. Вместе они отражали картину вольной
цыганской души. И когда девушка пела, Фанта забывала, что она чужачка и что
в ее жилах течет "чужая кровь". Софья пела фламенко так, как не пели и
настоящие цыгане.
Вскоре откуда-то из глубины огромного дворца раздались звуки еще одних
хлопающих в ладоши рук. Эти хлопки прекрасно вписывались в древний ритм
песни и слились с низкими нотами, которые певунья умела держать так долго,
что могло показаться, что у нее вот-вот остановится сердце. "Кто обманул
меня, тому я отомщу и познаю радость ". Песня кончилась, затихли и хлопки.
Все три женщины повернулись и стали вглядываться вглубь дворца. Фанта и
Софья были готовы подумать, что кому-то из цыган удалось пробраться во
дворец через низкую с изгибом, как у арки, дверь и присоединиться к их
исполнению песни. Но никого не было видно. Старая цыганка вопросительно
посмотрела на донью Кармен. Но нитка плотно сжатых губ госпожи
свидетельствовала о том, что ответа нет и не будет. Фанта неопределенно
пожала плечами - ей было, в общем-то, все равно, что происходит в этом
дворце. Монет в мешочке, висящем меж ее увядших грудей, от этого не
прибавлялось.
- Донья Кармен, у меня появилась еще одна мысль насчет того, как помочь
вам. Кроме снадобья надо попробовать кое-что другое. Мне это пришло во сне.
- Интересно... Я что, тебе прихожу во сне каждый день? - Кармен
смотрела на Фанту с недоверием. - Что же на этот раз тебе приснилось?
- Мне кажется, что в вашем дворце живет привидение, - Фанта понизила
голос до шепота. - Злой дух, который хочет вам плохого.
Теперь была очередь Кармен пожать плечами.
- Во дворце сколько угодно привидений. Здесь уже несколько столетий
живут предки моего мужа. Лишь одному Богу известны все тайны этого дворца.
- Но это привидение не доброе. Я могу избавить вас от него, - не
отставала Фанта. - Я знаю, как от него избавиться.
- Понимаю. И что ты предлагаешь?
- Здесь под апельсиновыми деревьями нужно зарыть в землю немного золота
и драгоценностей. Привидение заберет их само, успокоится и оставит вас в
покое.
Кармен прекрасно понимала, какую чушь несет Фанта и что в ответ на ее
предложение стоило лишь расхохотаться, но, а вдруг? В ее отчаянном положении
поверить можно во что угодно. А что, если Фанта действительно ясновидящая, а
не просто старая грязная цыганка? А вдруг на голову Кармен свалятся еще
более страшные проклятия, если она прогонит эту цыганку, - раздумывала
Кармен.
- Не знаю, не уверена. Я подумаю над твоим сном и дам тебе знать, -
сказала Кармен. Она поднялась, прижимая одной рукой свое черное, маскирующее
уродство ее тела одеяние, а другой положила три монетки на скамеечку.
- Вот твои деньги. Бери их и уходи. Придешь ко мне в пятницу, и я
объявлю тебе о своем решении.
Как всегда Фанта и Софья вышли из дворца через массивную дубовую дверь
прямо на улицу Калле Иудихос - Еврейскую улицу. Оказавшись на улице, они
услышали звук задвигаемого железного засова. Как только они отошли подальше
от дворца, Софья спросила Фанту: "Если она согласится, как нам удастся
проникнуть во внутрь дворца, чтобы забрать драгоценности?"