"Дино Буццати. Король в Хорм Эль-Хагаре (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу авторатина разрушения. Только справа еще высились циклопические
каменные пилоны, из которых выступали обезображенные време- нем могучие фигуры, напоминающие атлантов. В глубине двора работали десятка два феллахов; при появлении начальника и гостей они начали кричать и суетиться, изображая невиданное рвение. Граф Мандранико вновь посмотрел на странные облака пусты- ни. Они стремились слиться в одно огромное тяжелое облако и неподвижно застыть в небе. По белесой гряде гор на западе пробежала тень. Леклерк - за ним следовал теперь и его помощник - провел гостей в боковое крыло, единственную часть постройки, кото- рая хорошо сохранилась. Это был погребальный храм; уцелела даже крыша, лишь кое-где продырявленная. Все встали в тень. Граф то и дело снимал свой колониальный шлем, и барон тотчас протягивал ему платок, чтобы он отер лоб. Солнце проникало сквозь отверстия в крыше, и узкие ослепительно яркие лучи то здесь, то там высвечивали барельефы. Вокруг царил полумрак, тишина и тайна. По сторонам смутно вырисовывались очертания высоких статуй, недвижимо застывших на своих тронах; некото- рые были без голов, у других сохранилась лишь нижняя часть туловища, но все они выражали жажду власти, ее мрачное и торжественное могущество. Леклерк указал на одну из статуй; она была без рук, но голова сохранилась почти в неприкосновенности; приблизив- наполовину отбит. Вид у истукана был хмурый и злобный. - Очень интересная статуя, - сказал Леклерк. - Это бог Тот. Она относится по крайней мере к двенадцатой династии и считалась, вероятно, весьма ценной, раз ее перенесли сюда. Фараоны приходили спрашивать у нее... - Он приостановился и застыл, словно прислушиваясь. В самом деле, откуда-то, непо- нятно, с какой стороны, доносился глухой шум, вернее, шорох. - ...Прошу прощения, ничего нет, это песок, проклятый пе- сок, наш постоянный враг, - продолжал, видимо успокоившись, Леклерк. - Так вот, говорят, что цари, прежде чем отправить- ся на войну, спрашивали у этой статуи совета... Она была вроде оракула... Если статуя оставалась неподвижной, значит, ответ был отрицательный... Если она шевелила головой, это выражало одобрение... Иногда эти статуи говорили... Кто зна- ет, какой у них был голос... Его в силах были вынести только цари, монархи... Потому что они ведь тоже были богами... Леклерк, замолчав, обернулся: а вдруг он допустил бес- тактность, сказал не совсем то, что нужно? Но граф Мандрани- ко с неожиданным интересом уставился на истукана и кончиком трости ткнул в порфировый постамент, словно желая проверить его прочность. - ...начит... ца... одили... шивать... вета... ми? - на- конец спросил он недоверчивым тоном. - Господин граф интересуется, приходили ли цари спраши- |
|
|