"Ариэль Бюто. Цветы осени " - читать интересную книгу автора

выливают.

Я хотела бы стать пролетевшей над оградой птичкой. Или мячиком, который
мальчишки забросили во двор к соседям, да так о нем и забыли. Снова
мечтаешь, бедняжка Жюльетта! Они затерялись в далекой дали, сладкие мечты о
свободе! Но шляпная картонка все еще хранит твои самоотречения. И ты будешь
каждый день возвращаться на чердак, пусть даже это причиняет тебе боль.
Станешь ходить туда и пробуждать утраченные иллюзии, расковыривать рану,
оплакивать ту женщину, которой хотела стать, но так и не стала.
Маленький бутон не расцвел. Однажды, весенним днем, он пожух между
ладонями, излучавшими обманчивое тепло.
Луи вышел из дома заранее, зажав в руке направление на обследование.
Тергалевые брюки с безупречной складкой, серо-бежевая ветровка на молнии,
черно-серая кепка, мягкие мокасины на микропоре. Безупречен. Жюльетта за
этим следит. Вернется он в лучшем случае после обеда. В больницах вечно
приходится ждать - Луи говорит, что из-за этого у него и поднимается
давление. Луи любит говорить о своих болячках. Он получает от этого не
меньшее удовольствие, чем от расчесывания комариных укусов или чистки ушей.
Сначала врач заподозрил у него рак. Боже, вот это тема для беседы!
Медицинские термины, названия обследований, возможные осложнения - он
обсасывал их, как самую сладкую сладость! Но доктор ошибся. Луи дулся целую
неделю - и впрямь поверишь, что он мечтал лечь на операцию!
Пусть уж у него хоть что-нибудь обнаружат, думает Жюльетта. В качестве
утешительного приза. У меня нет времени на мысли о собственном здоровье.
Болезни Анны с избытком хватает на двоих, так-то вот!

Ей придется посадить Анну в коляску и взять с собой в деревню, если она
хочет расширить поиск на соседние департаменты. Уже лет семь Анна выглядит
не прелестной болезненной девчушкой, а настоящей умственно отсталой, и
Жюльетта старается не выставлять на всеобщее обозрение предмет своего
отчаяния.
- Мы отправимся на прогулку. Да, сейчас, немедленно. Позавтракаешь
позже, когда нагуляешь аппетит.
Прекрасные живые глаза Анны освещаются улыбкой. Она понятия не имеет,
что такое аппетит. Зато обожает прогулки.
На улице все выходит проще, чем ожидала Жюльетта. Она бы не перенесла
любопытных взглядов прохожих, но они столкнулись лишь с опасливым
безразличием. Даже Габриэль мгновенно отвела взгляд, словно Анна внезапно
стала невидимкой, а коляска превратилась в банальную магазинную тележку.
Забавно, как две пары колесиков выталкивают вас на обочину жизни.
Я почти готова обойтись без музыки - пусть только кто-нибудь скажет,
что есть и другие способы жить "не как все". Бог мой! Если бы Анна могла
прочесть мои мысли! Что такое? Габриэль дергает меня за юбку. Ну почему
именно сейчас, когда я сделала запрос на соседние департаменты...
- Скажи-ка, Пьер Леблон, которого ты ищешь, не тот ли это красавчик,
что когда-то хороводился с Мари Бурде?
Даже в тот день, когда Жюльетту укусила гадюка, она не стискивала зубы
с такой силой, как в это утро. Она чувствует, что краснеет, и злится на
себя - в ее-то возрасте! Спасительница Анна! Она икает, срыгивает и роняет
голову на впалую грудь. Жюльетта стремительно наклоняется, вытирает ей рот,