"Ариэль Бюто. Цветы осени " - читать интересную книгу авторааппетит. Не хочу, чтобы с ним случилась беда. Я очень к нему привязана, к
моему Луи, пусть даже он никогда не заставлял меня мечтать. В нашем возрасте это неважно. Мы не нуждаемся в страсти. Если получается жить вместе, не слишком себя насилуя, уже хорошо. Обследования... А кто присмотрит за Анной? И речи быть не может о такой обузе, которая навечно привяжет меня к дому. Жюльетта чувствует подступающие к глазам слезы. Она пригвождена к собственному дому, ну что за несправедливость! Я буду страшно разочарована, если к сорока годам ничего не добьюсь. Возможно, завтра мне достанет храбрости отправиться туда. - Не волнуйся, - успокаивает ее Луи: он, как обычно, ничего не понял. - Я доживу до ста лет. Но... Луи колеблется, он даже слегка покраснел. - Выбрось все из головы. Не хочу, чтобы ты изводила себя мыслями до самого вечера. Он прав, Луи. Я не могу провести весь день в мучительном ожидании - нужно ведь и белье погладить, и паркет натереть, и Анну обиходить! Телефон. В такой час это может быть только Бабетта. Она звонит им каждый четверг, перед уходом на работу. Луи снимает трубку, хмурит брови: - Водопроводчик? Я не в курсе. Передам ей. Хотите с ней поговорить? Жюльетта вырывает у него трубку: - Габриэль? Я не могу сейчас занимать телефон, жду звонка от дочери. - Что это за история с водопроводчиком? - спрашивает Луи. - Она что, хочет навязать тебе услуги своего зятя? - Понятия не имею, - вздыхает Жюльетта. - Габриэль постарела и то и дело все путает. жизнь едва ли раз пятнадцать! Телефон снова звонит. Выходит, за сегодняшнее утро Жюльетта сказала неправду всего раз, а это уж никак не привычка. Глава 2 Бабетта, как всегда, торопится. Жюльетта представляет себе, как дочь забрасывает детей в школу по дороге на работу и до вечера наглухо закрывает дверь между семьей и "карьерой". Это ее словечко - "карьера". В молодости я рассуждала так же. Как-то раз Анна приболела, и Жюльетта позвонила дочери в офис. Что я могу поделать, бедная моя мамочка? - ответила ей Бабетта. Ты в Бель-Иле, я в Париже. Как все это ужасно! Начинай я с чистого листа - ни за что не завела бы детей! Будь у меня вторая попытка... Никто не пишет свою жизнь сначала на черновике, подумала Жюльетта. Ладно, заботы и неприятности - мое дело. Сад ничуть не изменился. Еще вчера Жюльетта ласкала взглядом старые кусты роз и выцветшие гортензии. Она позволила себе это маленькое невинное удовольствие, мгновение отдыха между двумя охапками белья, которое ей предстояло развесить. А сегодня она замечает лишь растрескавшийся асфальт дорожки и не чувствует терпкого аромата ноготков, - Луи упорно их сажает, хотя Жюльетта ненавидит эти плебейские оранжевые цветы. Из-за вишневых деревьев несет клозетом - если подумать, "амбре" деревянного "храма нужды" напоминает запах ноготков. У двери будки стоят туалетные ведра: старое, из крашеной жести, и желтое пластиковое, - на ночь их заносят в дом, а утром |
|
|