"Ариэль Бюто. Цветы осени " - читать интересную книгу автора

аппетит. Не хочу, чтобы с ним случилась беда. Я очень к нему привязана, к
моему Луи, пусть даже он никогда не заставлял меня мечтать. В нашем возрасте
это неважно. Мы не нуждаемся в страсти. Если получается жить вместе, не
слишком себя насилуя, уже хорошо.
Обследования... А кто присмотрит за Анной? И речи быть не может о такой
обузе, которая навечно привяжет меня к дому. Жюльетта чувствует подступающие
к глазам слезы. Она пригвождена к собственному дому, ну что за
несправедливость! Я буду страшно разочарована, если к сорока годам ничего не
добьюсь. Возможно, завтра мне достанет храбрости отправиться туда.
- Не волнуйся, - успокаивает ее Луи: он, как обычно, ничего не понял. -
Я доживу до ста лет. Но...
Луи колеблется, он даже слегка покраснел.
- Выбрось все из головы. Не хочу, чтобы ты изводила себя мыслями до
самого вечера.
Он прав, Луи. Я не могу провести весь день в мучительном ожидании -
нужно ведь и белье погладить, и паркет натереть, и Анну обиходить!
Телефон. В такой час это может быть только Бабетта. Она звонит им
каждый четверг, перед уходом на работу. Луи снимает трубку, хмурит брови:
- Водопроводчик? Я не в курсе. Передам ей. Хотите с ней поговорить?
Жюльетта вырывает у него трубку:
- Габриэль? Я не могу сейчас занимать телефон, жду звонка от дочери.
- Что это за история с водопроводчиком? - спрашивает Луи. - Она что,
хочет навязать тебе услуги своего зятя?
- Понятия не имею, - вздыхает Жюльетта. - Габриэль постарела и то и
дело все путает.
За последние десять минут она солгала дважды - а за всю предыдущую
жизнь едва ли раз пятнадцать! Телефон снова звонит. Выходит, за сегодняшнее
утро Жюльетта сказала неправду всего раз, а это уж никак не привычка.

Глава 2

Бабетта, как всегда, торопится. Жюльетта представляет себе, как дочь
забрасывает детей в школу по дороге на работу и до вечера наглухо закрывает
дверь между семьей и "карьерой". Это ее словечко - "карьера". В молодости я
рассуждала так же.
Как-то раз Анна приболела, и Жюльетта позвонила дочери в офис. Что я
могу поделать, бедная моя мамочка? - ответила ей Бабетта. Ты в Бель-Иле, я в
Париже. Как все это ужасно! Начинай я с чистого листа - ни за что не завела
бы детей! Будь у меня вторая попытка...
Никто не пишет свою жизнь сначала на черновике, подумала Жюльетта.
Ладно, заботы и неприятности - мое дело.
Сад ничуть не изменился. Еще вчера Жюльетта ласкала взглядом старые
кусты роз и выцветшие гортензии. Она позволила себе это маленькое невинное
удовольствие, мгновение отдыха между двумя охапками белья, которое ей
предстояло развесить. А сегодня она замечает лишь растрескавшийся асфальт
дорожки и не чувствует терпкого аромата ноготков, - Луи упорно их сажает,
хотя Жюльетта ненавидит эти плебейские оранжевые цветы. Из-за вишневых
деревьев несет клозетом - если подумать, "амбре" деревянного "храма нужды"
напоминает запах ноготков. У двери будки стоят туалетные ведра: старое, из
крашеной жести, и желтое пластиковое, - на ночь их заносят в дом, а утром