"Александр Бушков. Д'Артаньян - гвардеец кардинала (Книга 2)" - читать интересную книгу автора

стронулся, закрутился, зубцы неких шестеренок цеплялись за другие, по
парижским улицам помчались гонцы, зашелестели в задних комнатах пахнущие
железом и кровью разговоры, гримасы злобной радости и отчаянного
нетерпения кривили лица, и, наконец, копыта многих коней затопотали по
загородным дорогам, сходящимся к замку Флери...
Гостей встречали, как ни в чем не бывало, как и полагалось - почтительно
принимали коней, провожали в зал. Никто из них и понятия не имел, что
сопутствовавшие им слуги один за другим внезапно исчезали, с завидным
постоянством оказываясь обитателями обширного подвала с решетками на окнах
и запертой дверью, охранявшейся снаружи вооруженными людьми. Участь эта,
как легко догадаться, миновала одного Планше - ввиду известных
обстоятельств.
Ни один из благородных господ не обратил никакого внимания на пропажу слуг
- какой дворянин станет подмечать такие мелочи? Точно так же ни один из
гостей не приглядывался к лицам многочисленных слуг - не родился еще тот
дворянин, что сможет отличить одного лакея от другого или запомнить хоть
одного без особых на то причин. А меж тем тот, кто знал в лицо гвардейцев
кардинала, мог бы при некотором напряжении ума найти странное сходство меж
ними и этими самыми слугами - сходство столь полное, что человек,
мистически настроенный, мог бы усмотреть тут дьявольские козни.
Но не нашлось ни внимательных, ни мистически настроенных. Один д'Артаньян,
то и дело обнаруживавший знакомых среди лакеев, в конце концов понял, что
все они без исключения еще вчера носили совсем другую одежду и шпагу в
придачу...
Он держался в стороне - поскольку главный план заговорщиков отводил ему
третьестепенную роль. А потаенный еще не вступил в действие...
Однако ему очень быстро напомнили, что внутри заговора существует еще
парочка других, гораздо меньшего размаха, но, пожалуй что, более опасных,
чем главный...
Незнакомый дворянин, улучив момент, когда они оказались одни в отдаленном
углу, приблизился к нему вплотную и тихо сообщил:
- Арамис, вам передает привет барон Шеффилд...
- Я понял, - сказал д'Артаньян с непроницаемым лицом. - Значит, это вы
должны мне сопутствовать?
- Да. Шевалье де Бриенн, к вашим услугам. Нам с вами предстоит, когда
вареный рак окажется на булавке, позаботиться о герцоге Анжуйском, а вон
тот дворянин окажет любезность принцу Конде... Вы, часом, не колеблетесь?
- Вы плохо меня знаете, дорогой Бриенн, - ответил д'Артаньян сквозь зубы.
- Все пройдет отлично...
На самом деле он волновался - настолько, что впору было осушить целый
кувшин мелиссовой воды"Мелиссовая вода - эфирное масло из лимонной мяты, в
описываемое время употреблялась для укрепления нервной системы". То, что
должно было случиться, не походило ни на поединок, ни на хитросплетения
тайной войны, к которым он уже успел прикоснуться. Сердце готово было
выпрыгнуть из груди, и д'Артаньян поначалу удивлялся, отчего окружающие не
слышат его отчаянный стук, прямо-таки шумную барабанную дробь...
Дверь большого зала распахнулась, вышел представительный мажордом -
единственный настоящий слуга в эту минуту - и объявил торжественно, звучно:
- Гостей просят пожаловать к столу! Его высокопреосвященство выйдет чуть
позже и заранее извиняется за овладевший им недуг...