"Александр Бушков. Д'Артаньян - гвардеец кардинала (Книга 1)" - читать интересную книгу автора

Между прочим, дом господина де Тревиля, как я узнал, на этой же улице,
совсем неподалеку...
"Быть может, это доброе предзнаменование? - подумал д'Артаньян. - Что же,
всякое почти что событие может нести двойное толкование. Либо удастся
найти опору и протекцию у капитана королевских мушкетеров, либо мне
придется бродить слишком долго, чтобы отыскать господ Атоса и Портоса, с
которыми есть еще о чем поговорить... "
Потом эти мысли вылетели у него из головы, потому что вышедшая ему
навстречу хозяйка означенных меблированных комнат отнюдь не подходила под
тот сложившийся в уме гасконца образ пожилой и костлявой супруги
парижского буржуа, занятой выжиманием денег из тех, кто имел
неосторожность задержаться под ее кровом...
Прежде всего, эта исключительно прелестная молодая женщина была старше
д'Артаньяна всего-то на четыре или пять лет, а ее темно-русые волосы,
выразительные серые глаза и гибкий стан, затянутый в зеленое домашнее
платье, могли бы привлечь и человека, имевшего гораздо более богатый опыт
сердечных историй, нежели наш юный гасконец... Посему вряд ли стоит
упрекать юношу за то, что воспоминания о синеглазой миледи и кареглазой
герцогине моментально улетучились, по крайней мере, на время. Юность, как
известно, крайне эгоистична и умеет восторгаться лишь тем, что оказалось
перед глазами, - так и д'Артаньян был всецело очарован улыбкой хозяйки,
тем временем произнесшей с изрядной скромностью:
- Боюсь, сударь, что столь блестящему дворянину наш скромный дом покажется
чересчур убогим...
Уже опомнившись, д'Артаньян браво ответил, нисколько не промедлив:
- Сударыня! Как только я вас увидел, я готов снять даже чердак, лишь бы не
лишиться столь очаровательной хозяйки!
Он боялся, что его комплимент покажется очаровательной особе ужасно
провинциальным, - но, должно быть, те слова, что приятны женским ушкам,
одинаковы что в провинции, что в столице христианнейшего королевства. Не
зря же наш гасконец был вознагражден за него ослепительной улыбкой.
Осмотрев предназначенную ему комнату, где имелись прихожая для слуги и
удобный гардероб (а во дворе обнаружилась еще и конюшня), д'Артаньян был
крайне всем этим доволен, но его воодушевление мгновенно улетучилось, едва
он услышал цену, которую предстояло регулярно платить за эти апартаменты.
- Вы все же недовольны, шевалье? - спросила хозяйка, увидев набежавшую на
его лицо тень.
- Сударыня... - произнес д'Артаньян, решив быть откровенным. - Хотя я и
гасконец, то есть происхожу из той страны, где неохотнее всего признаются
в собственной бедности, но именно эта причина мешает мне принять ваше
предложение. Эти апартаменты слишком хороши для меня, точнее, чересчур
обременительны для моего кошелька... я всего лишь бедный дворянин из
Беарна, приехавший в столицу буквально три часа назад в поисках фортуны...
С гардеробом и конюшней мне попросту нечего делать - другого платья у меня
нет, а в конюшню я могу поставить пока что лишь мула моего слуги...
И он приготовился к тому, что ему самым решительным образом укажут на
дверь. Трудно было бы ждать иного от женщины, занимавшейся ремеслом,
которое заставляло ее требовать денег, и регулярно... Однако
очаровательная хозяйка после короткого раздумья предложила:
- Сударь, не окажете ли честь пройти в гостиную и отведать вина? Мы могли