"Андрей Аарх. Арлекино и Пьеро (Из книги "Сны для Масика")" - читать интересную книгу автора

Андрей Аарх.

Арлекино и Пьеро.

(Из книги "Сны для Масика")


- Никогда , никогда, никогда такому дураку как ты не жениться на этой
прекраснейшей фее,- слегка подрагивая от возбуждения выкрикнул Арлекино и,
со свистом рассекая воздух палкой, ударил Пьеро по уху.

Пьеро покачнулся но устоял, а тонкий металлический канат вздрогнул и
заиграл под ними как молодой жеребец.

- И вовсе ты не прав, Арлекино, я верю, нет, я знаю, что в один
прекрасный день она сама бросится мне на шею и будет просить прощения за
все пережитые мной страдания, - Пьеро вздохнул и коротко всплакнул в
очередной раз.

Арлекино сжал губы и нахмурился.

- Ты дурак, плакса, размазня и сопливое болотце! - он чуть подпрыгнул
как будто хотел топнуть ножками, но трос натянутый между опорами моста
заходил ходуном и ему пришлось смешно изгибаться, чтоб не упасть.

Пьеро хихикнул, но тут же вернул себе безысходно-скорбящий вид и,
пользуясь тем что соперник пока слишком занят собой чтоб возразить, сказал
- Ты, Арлекино, не понимаешь, что высокие чувства, берущие свои истоки
из тонкого родства душ, обусловленного схожими взглядами и осмыслением
мира, не всегда выходят на поверхность сразу, порой они копятся и потом
вырываются наружу как вулкан, и тогда все вокруг подчинено только этому
великолепному фейерверку.

Пьеро перевел дух, сияя от гордости за себя, сформулировавшего такую
непростую мысль.

Арлекино, наконец обретя равновесиие, злобно заскрежетал зубами и
сказал
- Счас как звездану! - и не секундой не задерживаясь с хрустом вломил
Пьеро промеж глаз.

Пьеро зарыдал.

Машины далеко внизу с шумом проносились, каждая по своим делам и
Арлекино некоторое время торжествуя наслаждался победой, небрежно
помахивая палкой и фальшиво насвистывая какую-то шаловливую песенку.

- Ну что? - сказал он видя что Пьеро уже вдоволь наплакался. - Получил?
Стихоплет бездарный...