"Гусейн Аббасзаде. Персиковый росток" - читать интересную книгу автора

Джамал-муаллим поморщился:
- Я же тебе говорил, Рагим, ничего не выйдет. Только погубим и это
деревце.
- Не погубим. Ты надави немного сверху, росток нежный и гибкий - не
сломается.
Джамал-муаллим надавил на стол, ножки легонько коснулись земли.
- Видишь!
Рагим-киши принес бечевку и привязал ветки отростка к стволу, чтобы они
не высовывались из-за стола и не мешали сидящим. Никто бы и не догадался,
что под столом было дерево.
- Да, уничтожить, разрушить - очень легко, - сказал старик, выпрямляясь
и отряхивая с одежды землю. - Можно было все же обойтись без топора. Эх...
И все же Джамал-муаллим не оправдывал своего зятя. Такой радостный
день, скоро гости начнут собираться, а он из-за какого-то ростка сыну
настроение испортил. Парень и без того волнуется. Джамал и себя корил: тоже
хорош, где ты-то был!
Он сказал зятю:
- Ладно, Рагим, давай все забудем. Ты иди себе на веранду и ни о чем не
беспокойся. Я за всем присмотрю.
Свадьба была в самом разгаре. Музыканты играли с большим подъемом,
свадебный стол удался на славу, так гчто настроение у гостей было
превосходное. Звуки музыки, усиленные микрофоном, разносились далеко в этот
тихий осенний вечер; казалось, вся деревня присутствует на торжестве в доме
Рагима-киши. Друзья Шакира уже все ноги поотбивали, а гости все хлопали и
хлопали в ладоши, подогревая парней.
В этот вечер не смолкали тосты. Звучали здравицы в адрес жениха и
невесты, которые сидели рядышком во главе свадебного пиршества, в адрес
родителей, братьев, сестер. Один из самых проникновенных тостов сказал
Кара-муаллим, корректор районной газеты, сосед и большой друг семьи
Рагима-киши. Он был сегодня тамадой и мастерски вел вечер. То стихи прочтет,
то забавную историю кстати вспомнит - не давал гостям скучать. Произнес он
тост за здоровье Рагима, отца жениха. Знал он Рагима давно, росли вместе, и
вся его жизнь была у Кара-киши как на ладони.
- Шакир, - обратился Кара-киши к жениху, - мы дружим с твоим отцом с
той поры, как он привел в этот двор Сальми-ханум. Тогда здесь почти ничего
не было, а теперь посмотри, какой дом отстроил для тебя Рагим, какой
чудесный сад вырастил. Хочу видеть тебя достойным его труда, хочу, чтобы ты
был похож на моего друга.
Тост тамады все встретили гулом одобрения.
Шакир стоял взволнованный и смотрел на отца. Он был сейчас очень хорош
в черном жениховском костюме - стройный, широкоплечий. И горделивая радость
за сына выжала слезы из глаз Рагима-киши. Невеста была под стать жениху. В
белом свадебном платье, она походила на ангела, который опустился с небес,
чтобы принести счастье этому дому. Глядя на молодых, отец прошептал: "Дай
аллах вам, дети мои, состариться вместе".
Потом он вдруг вспомнил последние слова тамады, и что-то больно
кольнуло в сердце. Он тряхнул головой, словно отгоняя неприятные мысли, и
оглядел свадебный стол, который буквально ломился от угощения. Однако до еды
никто больше не дотрагивался - все были сыты.
Рагим подал знак парням, давая знать, что наступило время убрать со