"Александр Абрамов, Сергей Абрамов. Серебряный вариант (Трилогия "Всадники ниоткуда", #3)" - читать интересную книгу автора




3. "ГЕКЛЬБЕРРИ ФИНН"

В воскресенье в десять утра по местному времени мы с Доном, стоя на
самой высокопоставленной в буквальном и переносном смысле пассажирской
палубе парохода, молча наблюдали церемонию отплытия. Она такая же, как и в
любом порту. Чьи-то проворные руки снимают канаты, которыми подтянут к
причалу пароход, плеск воды у ватерлинии - здесь он еще громче от
взбивающих воду лопастей двух огромных бортовых колес, пассажирская толчея
на палубе, провожающие на причале, возгласы на английском и французском -
и вот уже пароход поворачивается боком к берегу...
Мы с Мартином приоделись специально для "высокопоставленной" палубы:
Дон - в новенькой клетчатой куртке, с красным платком на шее, я - в
скромном синем сюртуке и светло-сером цилиндре с твердыми, как железо,
полями. Ничего, кроме каюты первого класса, мы достать не смогли: второй и
третий были проданы, оказывается, еще накануне.
Ключи нам выдал стюард, не очень уважительно нас встретивший: должно
быть, наше новое платье все же недостаточно соответствовало
"высокопоставленной" палубе парохода. Да и багажа у нас не было, так что
не знаю, за кого он нас принял: за гастролирующих шулеров или охотников до
серебряных слитков, только вчера погруженных в трюм парохода. Мы видели
эту погрузку. Полицейские с автоматами выстроились на причале вплоть до
бортовых дверей трюма. Другие полицейские, без оружия, тащили один за
другим небольшие, но, надо полагать, не легкие ящики со слитками.
Полицейских было много. Своими зелеными мундирами, строгой выправкой они
скорее походили на солдат, а четкости их движений могли позавидовать даже
профессиональные грузчики.
Сейчас полиции на пароходе не видно, но поскольку на кормовую палубу,
где находится верхний люк "серебряного" трюма, никого не пускают, значит,
все они там.
Я иду к корме. Рыжий матрос в тельняшке преграждает мне путь: "Дальше
нельзя. Запрещено". Покорно бреду назад вдоль борта, рассматривая гуляющих
пассажиров. Женщины - в длинных шелковых платьях и соломенных капорах с
цветными бантами у подбородка, мужчины - в аккуратных, как у Мартина,
курточках или цветных камзолах, как у меня, только из лучшей материи и
лучше сшитых. На ногах или узкие шевровые ботинки, или длинные шнурованные
башмаки, какие до сих пор носят в Канаде и северных штатах Америки. Старый
джентльмен, прогуливающийся с красивой девушкой в голубом платье,
посмотрел на меня слишком внимательно. Я даже оглянулся, заинтересованный.
Оглянулся и он, взгляды наши встретились. "Вероятно, сбит с толку моим
сходством с каким-то своим знакомым", - подумал я.
Мартина нахожу в каюте. Он лежит на койке и дымит сигаретой явно
местного производства. Я осматриваю каюту. Древняя обивка - вот-вот
рассыплется шелк, древние, хотя и начищенные до блеска медные ручки,
истертый коврик под ногами.
- Давненько существует старина "Гек", - сочувственно говорю я.
- У них есть и винтовые суда, - откликается Мартин. - Ходят до Ойлера и
каких-то островов в океане. Кое-кто рисковал уплыть и дальше, но не