"Дженни Адамс. Лучшая подруга" - читать интересную книгу автора Ему не хотелось, чтобы она видела его рану. И не хотелось, чтобы она
знала, как ему стало больно, когда она содрогнулась при виде его раны. Тиффани была права. Он примирился не со всем, что с ним произошло. Джек только сейчас это понял. Но какая разница? Все равно слишком поздно. Он по-прежнему жаждал Тиффани. Она все время добивалась, чтобы он откровенно поговорил с ней. Но он не мог рассказать, что почувствовал, когда ему поставили этот диагноз. Разочарование, ярость и страх. Чувство утраты. В тот вечер он пришел к ней в коттедж и наглядно увидел все, с чем должен был расстаться. Какая стена разделила его и Тиффани! Из-за его семейной истории, из-за болезни и многого другого. Тогда Джек пробормотал несколько отговорок и ушел. Он позаботился о том, чтобы защитить ее от стресса и его уродства. Единственное, что он сделал правильно. Он мог защитить ее снова. Ничего другого сделать не сможет. - Твое дело - сторона, Тифф, и тебе не нужно было с этим сталкиваться. Ты не должна была видеть, знать... - Что ж, я увидела. - Ее лицо было белым как мел. Она с трудом проглотила ком в горле. - Пожалуйста, скажи мне, Джек... Ты не заболеешь во второй раз? Тебе не придется пройти через это снова? При виде ее тревоги у него дрогнуло сердце. Если ты подпустишь ее к себе очень близко, она каждый день будет беспокоиться, что ты снова заболеешь. - Нет причины думать, что болезнь вернется, но если бы это произошло... - Он вздохнул. - Мне пришлось бы иметь с ней дело. забрызганных грязью рубашке и джинсах, влажные, локоны обрамляли ее лицо и падали на плечи. Он в жизни не видел никого красивее Тиффани. Она задрожала. Снова взглянула. на его грудь, теперь закрытую рубашкой. Я не могу это сделать. Я не могу смотреть на... Она покачала головой и отвернулась от него. Джек тоже больше не мог на нее глядеть. Ему было слишком больно. Он вышел из ванной и поднял с пола дорожный несессер. - Я должен ехать, Тифф. До свидания. Он прошел мимо нее и вышел. Глава 10 Ее родители вели за чаем разговор, восхищались заново покрашенным домом. Вероятно, Тиффани даже вступала с ними в беседу. Но она ничего не чувствовала и почти ничего не слышала. Она была потрясена. В полном оцепенении посидев какое-то время за кухонным столом мамы и папы, она начала привыкать к тому, что увидела в ванной, и к тому, что Джекуехал. Прошло еще несколько минут. Она поднялась, пробормотала какую-то отговорку, после чего прошла мимо внезапно замолчавших родителей и вышла из дома. Только тогда потрясение сменилось болью. Болью за Джека и гневом за него и на него оттого, что он не подпускал ее к себе, когда она могла ему понадобиться. Это задело ее еще сильнее после того, как она увидела его раны. |
|
|