"Кейси Адамс. Карусель любви" - читать интересную книгу автора Она взяла его левую руку в свои и, посмотрев на часы, сказала:
- У нас есть сорок пять минут до того, как приедет Роберт. Не хочешь ли прокатиться со мной на карусели? У Керка перехватило дыхание. Карусель еще не могла быть закончена. Это слишком быстро. - Она уже готова? - Еще не совсем. Но я прикрепила всех лошадей и смазала все связующие элементы. Я просто умираю от желания включить карусель и посмотреть, как бегут лошади. - Хорошо, если ты уверена, что это безопасно. - Доверься мне, Хьюберт. Оставив его и подойдя к платформе, на которой стояла карусель, она включила главный механизм и музыкальную шарманку. Медленно карусель начала крутиться, лошади двигались вверх и вниз в такт музыке после почти пятидесяти лет стояния на месте. - Посмотри на них! - позвала Энди сквозь громкую музыку. - Разве они не великолепны? В них действительно было что-то, он готов был это признать. Работа резчика по дереву была просто великолепна, и Керк сразу зауважал таких мастеров и их искусство. - Карусель в самом деле потрясающая, - сказал Керк, подойдя к Энди и взяв ее руки. - Я начинаю понимать, почему ты так хотела реставрировать эту карусель. - Ты правда так думаешь? - Да, я не шучу. Карусель - произведение искусства. Именно так, как ты - О, Керк. - Энди обняла его и прижалась к его груди. - Ты даже не представляешь, как много для меня значит то, что ты сейчас сказал. - Я верю в честность, Энди. - Это хорошо. А знаешь ли ты, что я сейчас хочу, Хьюберт? Только честно! - Скажи мне... - задумчиво проговорил он. - Ты единственный человек, который приятно произносит мое имя. - Думаю, это связано с тем, что твое имя - наш с тобой секрет. Больше никто в целом мире не может так называть тебя, и это дает мне по отношению к тебе особые привилегии. - Да, Энди, у тебя особые привилегии. Я люблю тебя! - Я... я тоже люблю тебя! - Она заплакала и поцеловала его. Слезы лились из ее глаз. Наконец-то она узнала всю правду. Закрыв глаза, она вся отдалась желанию своего сердца... - Эй, Хьюберт, давай выключим карусель, запрем склад и пойдем поужинаем. - Давай. Кстати, я рад, что твой друг не приехал слишком рано. При мысли о Майлзе лицо Керка передернула гримаса неудовольствия. "Это не имеет никакого значения, - сказал он сам себе. - Мы с Энди любим друг друга. Все остальное не важно". - Верно. Но давай все же повесим записку на дверь, на случай, если Роберт приедет сюда до отеля. Возможно, мы его там и найдем. |
|
|