"Георгий Адамович. Литературные беседы кн.2 ("Звено": 1926-1928)" - читать интересную книгу автора


Бежит собака на ночлег,
И явно с той же целью
В потертом фраке человек
Пришел с виолончелью.

Тут и в рифме "виолончелью", и в строчке "явно с той же целью", этом
кокетливом прозаизме, недостает чувства меры. Оцупу это нужно было тогда как
реакция, как противоядие против футуристической разнузданности в звуках и
образах. Ему нужна была сухость, он ею лечился. Он понял, что поэзия не
может и не должна во внешнем своем выражении враждовать с разумом, что так
называемые "поэтические вольности", т. е., вернее, поэтические бессмыслицы
есть всегда слабость. Он попытался точным и отчетливым языком, забыв об
инструментовках и метафорах, выразить то, что случайно тревожило его
сознание.
Стихи более поздние - романтичнее, туманнее, порывистей. В них больше
свободы, меньше теоретических предпосылок. Это совпадает с появлением Италии
в оцуповских темах. (Надо бы когда-нибудь написать об "Италии в мировой
литературе" - о сладости,
нежности, свете, который Италия в литературу внесла. Помнит ли читатель
венецианские страницы в тургеневском "Накануне", Елену и Инсарова, слушающих
"Травиату"?). Соединение мелочно-верного реализма с лирическими, неясными
намеками очень своеобразно. Словарь свеж и богат. Слабее синтаксис и вообще
вся внутренняя логика речи: порой неясно даже, что к чему относится, что с
чем связано. Это, может быть, допустимо в пастернако-цветаевской стилистике,
основанной главным образом на слуховых сцеплениях. У Оцупа, при его явном
стремлении к смысловой ясности, это, пожалуй, порок.
Стихи Оцупа отражают смятение человека "страшных лет России" перед
всем, что довелось ему увидеть. Катастрофы, потрясения, разрыв мировых
декораций - фон этих стихов. Впереди - любовь, похожая на обожествление
какой-то новой Беатриче. Это проходит через всю книгу, и это лучшее, на мой
взгляд, что в его книге есть. Для своего "бледного ангела" поэт нашел слова
прекрасные и простые.
Но восторг его малодлителен. Любовь в основе своей неуверенна. Стихи
начинаются мужественно и бодро, кончаются элегически-безнадежно. Это не
упрек, конечно.
Ощутительно в поздних стихах Оцупа влияние Ходасевича и отчасти Блока
периода "Седого утра"" Но и сквозь влияние ясно видно лицо настоящего поэта.

2

Мариэтта Шагинян написала роман под названием "Приключения дамы из
общества". Название ироническое, и по первым страницам можно подумать, что
таков же и роман. Но нет, роман этот вполне серьезный. Содержание его
вкратце такое.
Во время войны некая молодая барыня, хорошенькая и взбалмошная,
путешествует с мужем по Европе. Муж ее - пошляк и дурак. Супруги проездом
находятся в Цюрихе. На вокзале барыня обращает внимание на обаятельного
юношу-носильщика. Он белокур, у него "мелкие, как у белки, зубы", слегка
приподнятая верхняя губа, безукоризненный нос... В довершение всего он