"Элизабет Адлер. Богатые наследуют (Книга 1)" - читать интересную книгу автора

Карральдо.
Но Ария была непоколебима.
- Выхода действительно нет, Фьяметта. Я не могу поступить иначе, -
говорила она примирительно. - Это - мой долг.
Дрожь пробежала по спине Арии, когда Карральдо взял ее руку в свои.
- Упрямая девочка отрезала все свои красивые волосы, - прошипела среди
наступившего молчания Франческа. - Она теперь выглядит как уличная бродяжка.
Но все же они снова отрастут, и станут достаточно длинными ко дню свадьбы.
- Я хочу, чтобы ты говорила со мной без обиняков, - начал Карральдо,
игнорируя Франческу. - Твоя мать позволила мне сделать тебе предложение - я
хочу, чтобы ты вышла за меня замуж - но, конечно, только ты сама можешь дать
мне ответ. Я понимаю, что это могло вызвать у тебя шок, и мне бы не
хотелось, чтобы тебе казалось, что я давлю на тебя. Все, что я могу
сказать - это то, что я искренне любил твоего отца; он был моим лучшим и
дорогим другом. И еще - то, что я люблю тебя с того самого дня, когда ты
родилась. Если ты скажешь мне "да", я сделаю все, что в моих силах, чтобы
сделать тебя счастливой.
Ария чувствовала себя так, как будто была зрителем и перед ее глазами
разыгрывалась пьеса. Казалось, она словно в тумане плыла от своего недолгого
прошлого к неизвестному будущему. И хотя Карральдо был вполне вежлив и
предупредителен, она интуитивно ощущала, что это лишь внешняя оболочка, под
которой затаился огнедышащий вулкан.
- Ария? - встревоженно позвала ее мать.
- Я принимаю ваше предложение, синьор, - сказала Ария, опустив глаза.
Руки Карральдо опустились на ее плечи, затем его губы коснулись ее щеки
легчайшим из поцелуев.
- Спасибо, Ария, - сказал он.
Он вынул маленькую темно-голубую коробочку, открыл ее и протянул Арии.
Она взглянула с любопытством и не могла оторвать глаз от большого изумруда
чистой воды, который лежал внутри. Не было никаких дополнительных украшений
в виде цепочки из бриллиантов вокруг него - в этом не было необходимости.
Сам размер, глубокий зеленый цвет драгоценного камня и простой дизайн
украшения подчеркивали его уникальность и ценность.
- Это - из сокровищницы махарани, - сказал он Арии. - Я выбрал это
кольцо за насыщенный цвет его камня и отсутствие вычурных деталей. Я
подумал - оно может тебе понравиться.
Ария отвела взгляд - массивный изумруд показался ей символом того
тяжелого камня, который тянул ее ко дну.
- Я... я не могу. Я не смогу носить его, - прошептала она.
- Да что такое с тобой, Ария! - закричала Франческа с визгливой ноткой
в голосе. - Чем бы ни была напичкана твоя голова, ты не можешь не понимать,
что любая девушка была бы просто счастлива носить такое кольцо!
- Пожалуйста, Энтони, - улыбнулась с усилием Ария. - Не могли бы вы
подождать хоть немного... пока мне исполнится восемнадцать...
Восемнадцать лет казалось ей датой, отделенной от нынешнего дня чуть ли
не столетием, если не вечностью.
- Конечно, если ты так хочешь... - спокойно ответил Карральдо. - Я могу
подождать несколько месяцев. Но мы поженимся сразу же после твоего дня
рождения.
В глазах Карральдо мелькнуло что-то такое, что заставило Арию поспешно