"Элизабет Адлер. Богатые наследуют (Книга 1)" - читать интересную книгу автора

деревушке недалеко от Льежа, а мать была пышнотелой, румяной крестьянкой.
Франческа вычеркнула их из своей жизни в тот день, когда навсегда покинула
три скромные комнаты родительского дома, расположенные над бакалейной
лавкой, и отправилась в Париж, чтобы сделать там себе карьеру. Она не
задумываясь истратила с трудом заработанные родителями деньги, которые они
дали ей с такой гордостью и любовью, купив место в вагоне первого класса
парижского поезда. Она хорошо понимала, что не встретит никого из тех, кто
представлял бы для нее малейший интерес, в вагоне второго класса, и ее
ставка не принесет ей выигрыша. Она не ошиблась в расчетах. Мужчина средних
лет, который помог ей управиться с багажом, оказался владельцем фабрики по
производству тканей, преимущественно шелковых, из Комо. Выяснилось, что он
имел важные знакомства у Диора.
Дальше все было просто. Франческа придумала для себя новую историю,
сказав, что она - единственная дочь сельского сквайра, недавно умершего. Она
не собиралась больше иметь никаких дел со своей настоящей семьей. Она больше
не хотела ничего знать о родителях - словно они действительно умерли.
Франческе было двадцать шесть лет, когда она встретила Паоло Ринарди на
одном из званых вечеров в Париже. Всякий раз, когда она обегала глазами
комнату, она ловила его взгляд, устремленный на нее, пока в конце концов не
спросила одного из приглашенных, кто этот человек.
- Это - Паоло Ринарди, - ответили ей. - Барон Ринарди. Его семья
принадлежит к числу самых древних и знатных родов Италии. Он - владелец
одного из самых великолепных палаццо в Венеции.
Ей также сказали, что у Паоло есть поместья в сельской местности и
роскошные апартаменты в Париже, и что он - бакалавр.
Паоло был высокого роста, с копной белокурых волос, которые были
несколько длиннее, чем это было принято в те времена, просто потому, что
всецело был поглощен работой над книгой под названием "Жизнеописания
поэтов-романтиков", и забыл постричься. Он часто неделями просиживал над
книгой в огромной библиотеке своего загородного дома, на вилле д'Оро, не
общаясь абсолютно ни с кем. Кроме Энтони Карральдо.
Но после того, как он увидел Франческу, Паоло совсем забросил свою
работу. Его мысли всецело были поглощены его новой знакомой. Он оставался в
Париже для того, чтобы просто быть около нее. Франческа навела о нем
подробные справки и решила, что, хотя он и не был миллиардером международной
величины, какого она хотела бы подцепить, но все же мог предложить ей
семейный уют, богатство и благородное имя, к тому же она сделается
владелицей трех больших домов. И она согласилась выйти замуж за Паоло.
Пышный прием был устроен по этому случаю в палаццо Ринарди; атласное
платье невесты цвета слоновой кости было шедевром искусства Бальме. Семья
новобрачной не была приглашена. Но Энтони Карральдо присутствовал.
Сразу же после медового месяца Паоло опять уединился в своей библиотеке
на вилле д'Оро; все, что ему хотелось - это спокойно жить в тихом местечке
со своею женой. Карральдо был единственным человеком, которому разрешалось
отрывать Паоло от мыслей о работе.
Часто, после обеда, во время которого Франческа хранила ледяное
молчание, мужчины отправлялись в библиотеку и оставались там до рассвета.
Она разъяренно мерила шагами пол своей спальни, гадая, о чем же таком они
могли говорить. Иногда она украдкой спускалась вниз и прикладывала ухо к
двери, пытаясь уловить суть разговора, но все, что ей удавалось услышать -