"Элизабет Адлер. Опрометчивость" - читать интересную книгу автора

Венеция замешкалась у края пешеходного перехода, едва замечая
интенсивное движение вечернего транспорта. Внезапный порыв неприветливого
ветра взъерошил волны ее густых светлых волос, и она нетерпеливо заправила
их за уши. Высокая и стройная, она была одета в просторное кашемировое
полупальто кремового цвета, которое Дженни прислала от Алена Остина из
Беверли-Хиллз, и носила его на британский манер: с теплой подкладкой и
неплотно застегнутым поясом. С охапкой бронзовеющих и желтых цветов, Венеция
являла собой совершенный образ хорошо воспитанной английской девушки.
Каковой она и была. И добавила со вздохом "почти". Дженни настаивала на том,
чтобы она вернулась домой. "Я хочу, чтобы ты ходила в колледж, Венеция, -
жестко объявила она по телефону, - я соскучилась по тебе". Самое время
объявить об этом через двенадцать лет, с печалью подумала Венеция. Сейчас
Лондон стал ее домом, а Лос-Анджелес - чужеземным краем. Здесь ее жизнь,
упрямо подумала она, и ее будущее.
Будущее? Девушка поставила в конце большой вопросительный знак. Чем она
располагала? Ей девятнадцать лет, она училась в самых лучших английских
школах, имеет новенький, солидный поварский диплом. У нее пять футов девять
дюймов роста, и все друзья считают ее хорошенькой. Кроме того, она - дочь
Дженни Хавен.
Из проезжавшего такси нетерпеливо просигналили, чтобы она переходила
дорогу, тем самым побуждая Венецию быстрее подсчитывать свои активы, хотя
она не была совершенно уверена, является ли последней в их списке равным
образом и последним по значению или же просто помехой. Во всяком случае,
всего этого недостаточно, чтобы выстроить солидную карьеру.
Длинные ноги девушки понесли ее, точно на крыльях, когда она свернула
на Кадоган-сквер. Сейчас не время застывать на вопросе о будущем. Хорошо
еще, подумала она, мельком взглянув на часы, если хозяйка догадалась купить
гостям поесть.
Лидия настойчиво требовала от мужчин черные галстуки к вечернему
званому обеду, как говорила она, смеясь, по двум соображениям. Во-первых,
изысканно одетые люди придают особый шарм всему собранию, и те, кого она
удостоила приглашения на сегодняшний вечер, должны были соответствовать
торжественности момента, а, во-вторых, обед давался ради важного дела - один
из гостей, американец, приехавший в Лондон с кратким визитом, хотел
познакомиться с английскими традициями и обычаями, которые она решила
продемонстрировать ему сохраненными в Англии на должной высоте. "Я держу
свое знамя, - гордо сказала она Венеции, - и Фитцджеральд МакБейн может
возблагодарить Господа, что не задержится здесь подольше, ибо ему придется
вытерпеть по полной форме уик-энд в загородном доме!" При этой мысли Венеция
усмехнулась. Обед в эксцентричном ланкастерском доме - дело достаточно
рискованное; уик-энд же в загородной резиденции славился тем, что повергал
вновь прибывших гостей в совершеннейшую панику.
Перейдя через площадь и проблуждав по мощеным булыжником дворикам,
Венеция наконец повернула ключ в двери беспорядочно выстроенного и
окрашенного в белое здания, где со своей подружкой Кэт Ланкастер провела
большую часть школьных каникул, окруженная добротой и великодушием
Ланкастеров и постепенно становясь частью их большой семьи. Пусть остается,
смеясь согласилась Лидия, когда Венеция и после заключительного года в
Хескете, задержалась у них, тем более что Дженни настаивала на том, чтобы
оплачивать комнату и питание дочери.