"Александр Афанасьев. Народные русские сказки, Том 1 " - читать интересную книгу автора

Александр Николаевич Афанасьев


Народные русские сказки. Том 1


[Image001]


Предисловие А. Н. Афанасьева ко 2-ому изданию 1873 г

Между разнообразными памятниками устной народной словесности (песнями,
пословицами, поговорками, причитаниями, заговорами и загадками) весьма
видное место занимают сказки. Тесно связанные по своему складу и содержанию
со всеми другими памятниками народного слова и исполненные древних преданий,
они представляют много любопытного и в художественном и в этнографическом
отношениях. Важное значение народных сказок как обильного материала для
истории словесности, филологии и этнографии, давно сознано и утверждено
даровитейшими из германских ученых. Они не только поспешили собрать свои
народные сказки и легенды, но еще усвоили немецкой литературе в прекрасных
переводах почти все, что было издано по этому предмету у других народов.
Конечно, нигде не обращено такого серьезного внимания на памятники народной
словесности, как в Германии, и в этом отношении заслуга немецких ученых
действительно велика, и нельзя не пожелать, чтобы благородный труд, подъятый
ими на пользу народности, послужил и нам благим примером. Пора, наконец, и
нам дельней и строже заняться собранием и изданием в свет простонародных
сказок, тем более что, кроме поэтического и ученого достоинств подобного
сборника, он может с пользою послужить для первоначального воспитания,
представляя занимательные рассказы для детского чтения. Разумеется,
предпринимая издание с этою последнею целью, необходимо допустить строгий
выбор, но такой выбор легко будет сделать. Увлекаясь простодушною фантазиею
народной сказки, детский ум нечувствительно привыкнет к простоте
эстетических требований и чистоте нравственных побуждений и познакомится с
чистым народным языком, его меткими оборотами и художественно верными
природе описаниями. Мысль эту разделяли лучшие из наших поэтов: Жуковский и
Пушкин, познакомившие публику с некоторыми народными сказками, передавая их
простое содержание в прекрасных стихах. Жуковский под конец своей жизни
думал исключительно заняться переводом сказок различных народов; а Пушкин в
одном из своих писем говорит о себе: "Вечером слушаю сказки и вознаграждаю
тем недостатки своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! каждая есть
поэма!"
Цель настоящего издания объяснить сходство сказок и легенд у различных
народов, указать на ученое и поэтическое их значение и представить образцы
русских народных сказок.
Мы не раз уже говорили о доисторическом сродстве преданий и поверий у
всех народов индоевропейского племени. Такое сродство условливалось:
во-первых, одинаковостью первоначальных впечатлений, возбужденных в
человеке видимою природою, обожание которой легло в основу его нравственных
и религиозных убеждений, в эпоху младенчества народов; во-вторых, единством
древнейшего происхождения ныне столько разъединенных народов. Разделяясь от