"Михаил Ахманов. Скифы пируют на закате (Двеллеры #1) [NF]" - читать интересную книгу автора

северной Монтаны. Вроде Шепа Хилари из Кануги, небольшого городка в
тридцати милях от Грейт Фоллза. Этот Шеп, размышлял патрульный, важная
птица - из тех, что отворяют двери в Белый дом ногой. Однако он не
зазнался, не стал чужаком. Поговаривали, что Шеп каждые три-четыре месяца
гостит в родных краях - ловит за водопадами рыбку, а заодно и голоса
избирателей.
Что до чужаков, то их и в Грейт Фоллзе, и в Кануге не слишком жаловали
или, говоря иными словами, относились к ним без большой приязни; парни же,
ковылявшие впереди Боба Дикси, были явно не из местных. Во всяком случае,
парочку в плащах он не признал, а третий, предполагаемая жертва, хоть и
казался смутно знакомым, но Боб никак не мог вспомнить, где и когда он
видел этого типа. Так или иначе, сию компанию стоило проверить. Проверить,
а потом, смотря по ситуации, упрятать под замок либо спровадить пинком под
зад на все четыре стороны.
Патрульный крался вдоль стены, выжидая, когда троица уткнется в тупик
между массивными основаниями пилорам, похожих на древние кладбищенские
склепы. Лесопилка, некогда процветающее предприятие "Грейт Фоллз Форестс",
скончалась вместе с окрестными лесами еще в те времена, когда юный Боб
бегал в коротких штанишках и выпрашивал у папаши Дикси полдоллара на
мороженое. Жители городка сюда не заглядывали; все ценное было давно снято
и вывезено, а среди бетонных руин и ржавых железяк не составляло труда
сломать ногу или шею - кому как повезет.
Но эти трое добрались до конца, до самого тупика, и теперь стояли, сблизив
головы, будто бы о чем-то толкуя. Похоже, парни в плащах уговаривали
долговязого - того, что в берете. Беседа велась чуть ли не шепотом, и Боб
не слышал ни слова.
Пора брать, решил он, момент самый подходящий. Включив фонарь, патрульный
стремительно рванулся вперед, благополучно обогнул с полдюжины глыб с
торчащей из них арматурой и замер точно посреди прохода меж бетонными
фундаментами. Яркий световой пучок накрыл злоумышленников и их жертву,
словно колпаком. Боб чуть довернул фонарик, чтобы они получше разглядели
"кольт" в его руке, и рявкнул:
- Полиция штата! Лицом к стене, ладони за голову, ноги расставить! И
шевелитесь живей, ублюдки!
Трое медленно повернулись к нему. В свете мощного фонаря он видел лица
мужчин в плащах - бледные, с затуманенными глазами, не выражавшими ничего
- ни страха, ни удивления, ни злости. Один из них мерно помахивал гибким
стеком, будто отсчитывал секунды; второй вцепился в рослого, удерживая его
на нотах. Бобу показалось, что этого парня в мягкой кожаной куртке и в
берете, украшенном какой-то эмблемой, совсем развезло, вряд ли он мог
приподнять руки повыше ширинки. Голова долговязого свесилась на грудь, и
патрульный никак не мог разглядеть его лица.
- Вы, двое! - Он властно повел стволом. - Кладите вашего приятеля на
землю. Сами к стене!
Мерно посвистывал стек, пустые зрачки глядели на Боба Дикси, такие же
темные, равнодушные и бездонные, как дульный срез его "кольта". Похоже,
люди в плащах рассматривали полицейского, словно бы какого-то червяка или
крысу... ну, в лучшем случае как приблудного пса, брехавшего на ветер.
Сообразив, что они не собираются подчиняться приказу, Дикси осатанел.
- Только не говорите, что вас не предупреждали, засранцы! - Он вытянул