"Михаил Ахманов. Тень Ветра (Дилогия о Дике Саймоне. Книга 1)" - читать интересную книгу автора

громкие боевые выкрики и визг девчонок. - Пожалуй, Цор уступит твоему
ко-тохаре, - Чочинга пощекотал питону нижнюю челюсть. Массивная, тупо
срезанная змеиная голова застыла над его плечом, потом раздался негромкий
свист, и питон, высунув гибкий длинный язык, лизнул шею хозяина. - Да, твой
сын одолеет Цора, - повторил Чочинга, - но он еще не обучен всем положенным
Ритуалам. Ему надо получить дневное имя - ведь он уже вырос и не может
обходиться одним утренним. Еще ему надо усвоить правила Оскорблений и не
лезть в драку, пока не сказаны все нужные слова. Еще... - Наставник
задумчиво прищурился, - еще, я думаю, таинство огня и ножа... да, цехара
ему определенно пригодится... как и приемы схватки с клинком и щитом, с
клинком и копьем, с двумя клинками и двумя копьями... Видишь, Золотой
Голос, сколь многое должен постичь твой сын!
- Так обучи его, Крепкорукий, - откликнулся Филип Саймон. - Обучи во
имя нашей дружбы - так, как ты учишь Теней Ветра, потомков твоих родичей. И
присматривай за ним, пока он не вырастет и не сможет стать моим спутником в
лесах и горах.
Чочинга усмехнулся.
- Это случится быстрей, чем тебе кажется, брат мой. Юные воины растут
словно трава под теплым дождем... Не успеешь дать ему дневное имя, как он
уже хочет девушку, хочет нож и копье и рвется свершать подвиги в боях и на
Полянах Поединков... Юности свойственна торопливость, но зрелые люди,
подобные нам с тобой, должны относиться к этому снисходительно. Ведь юность
проходит, брат, и память о ней согревает нас в дни печальной старости.
- Да пребудут с тобой Четыре алых камня. Четыре яркие звезды и Четыре
прохладных потока, - сказал Саймон, поглядывая на поляну и развернувшееся
там сражение. - Твоя старость еще далеко, и я надеюсь, что ты сохранил свои
силы. Сохранил достаточно, чтоб справиться с моим сыном. Боюсь, брат, у
тебя будут заняты все четыре руки!
- Ничего. Ничего! Он мне поможет, - Чочинга погладил тугие змеиные
кольца. - Он научит твоего тохару, как сделаться тенью всех ветров, что
проносятся над Тайяхатом, как бегать стремительно и неслышно, как прятаться
на деревьях, в траве и среди скал. А до той поры, пока твой сын не научится
этому, будет ходить в синяках. Так что не тревожься, мы присмотрим за ним -
я и мой змей! - Гулко хлопнув в ладоши, Наставник заглянул в лицо Саймона.
- Но кажется мне, ты хочешь спросить еще о чем-то? Говори, и пусть я умру в
кровавый закат, если просьба твоя не будет исполнена!
- Я бы желал, чтоб его научили словам тайят. Не знающий их - чужой в
Чимаре, а я не хочу, чтоб мой сын считался здесь чужим. Может, одна из
твоих мудрых и прекрасных жен... Ниссет или Най...
Чочинга махнул рукой - вернее, двумя руками сразу.
- Пусть мои жены, мудрые и прекрасные, правят домом, пекут лепешки и
жарят мясо. Твоего сына обучат без них... Чия обучит! Кажется, он ей
понравился.
- Кажется, - кивнул Саймон и ухмыльнулся. Схватка на поляне
прекратилась, бойцы разошлись по разным углам, и черноглазая Чия, свернув
из травы жгут, вытирала Дику спину.

Глава 2

Дик бежал под густыми кронами пятипалых деревьев, мчался на север, к