"Михаил Ахманов. Пятая скрижаль Кинара (Принц вечности) ("Хроники Дженнака" #2) " - читать интересную книгу автора

сливаясь с серыми скалами, свинцовой водой и хмурым небом.
- В Лондах, - бросил Дженнак своему кормчему, снимая пышный убор из
соколиных перьев. - В Лондах, Пакити! "Хасс" добычу закогтил. Теперь
очередь "Чультуна".
Прищурившись, он оглядел горизонт и висевший над ним Глаз Арсолана -
не ослепительно-яркий, как в Серанне, а будто бы подернутый туманной
дымкой. На юге клубились облака, предвещая ненастье, и ветер срывал с волн
пенные гребешки, касался лица Дженнака прохладными влажными ладонями.
Где-то там, на юге, в холодном море Чини, спешил к проливу второй его
корабль, "Чультун"; спешил, чтоб встать на стражу между Землей Дракона и
берегом фарантов.
Сизый сокол сменял белого, как ночь сменяет день; вздувались под
ветром и вновь опадали паруса, вставало и уходило на закат солнце, катились
океанские валы от Эйпонны к Риканне, а вслед за ними текли годы - и не было
им ни счета, ни числа.
Интерлюдия первая. Мир.
Мир был круглым, как орех или как золотистый апельсин, невиданный в
Эйпонне плод, зревший лишь в Восточных Землях, на берегах Длинного моря.
Еще он походил на гадательный шар из яшмы или нефрита, какие умеют
вытачивать искусные майясские ремесленники, изображая на них пятьдесят
мельчайших знаков алфавита либо шесть покрупнее - тех, с которых начинаются
имена богов.
Но все-таки орех давал более верное представление о мире, ибо его
окружал твердый бугристый нарост, деливший скорлупу на две половинки.
Мировая сфера тоже была разделена; правда, не каменной стеной, а Океаном
Заката и Бескрайними Водами. В одном из ее полушарий от полюса к полюсу
тянулся прихотливо изрезанный материк - или два материка, соединенных
северней экватора узким перешейком; в другом тоже простирались обширные
массивы суши, но сколь они были велики, не ведал никто. Что же касается
цивилизованного континента - Верхней и Нижней Эйпонны, Оси Мира или
Срединных Земель - то он был измерен мореходами и мудрыми жрецами, и
всякий, окончивший храмовую школу, знал, что от северного ледяного края до
Холодного Острова на дальнем юге насчитывается две сотни соколиных полетов.
Речь, разумеется, шла о посыльном сером соколе-чультуне, а не о хассе с
белыми перьями; хасс сильнее и крупней чультуна, он превосходный боец, но
летает не с такой стремительностью, как его сизый родич.
В древности, в дни Пришествия Оримби Мооль, Эйпонна казалась
гигантской, как целая вселенная. Тут было теплое море меж земель -
лазоревый Ринкас, окруженный с трех сторон сушей, а с четвертой, восточной
- кейтабскими островами, из коих четыре, Кайба, Гайяда, Йамейн и Пайэрт,
мнились столь большими, что на каждом могла бы разместиться богатая страна
с полями, лесами, фруктовыми рощами, селениями и городами. Тут были две
могучие реки, Отец и Матерь Вод; северная соединяла пресное море Тайон с
соленым Ринкасом, южная, вбиравшая множество притоков, струилась в знойной
низменности Р'Рарды, среди джунглей и непроходимых болот, заканчивая путь
свой в восточном океане. Тут были горы - гигантская цепь, протянувшаяся на
западе вдоль всего континента; в одних местах каменная твердь оставалась
спокойной, в других, в стране Коатля или в Шочи-ту-ах-чилат, небеса
подпирали огненные вершины, и временами земля содрогалась от их могучего
жаркого дыхания. На севере, в Верхней Эйпонне, были льды, были хвойные и