"Михаил Ахманов. Куба, любовь моя ("Забойщик" #2) " - читать интересную книгу автораего было спокойным, даже каким-то отрешенным - видимо, в этот момент он
отдавал себя в руки Творца и полагался на промысел Божий. За моей спиной облегченно вздохнул дон Луис. Потом я услышал, как щелкнула зажигалка, и уловил аромат табачного дыма. - Хвала Пресвятой Деве! Проглотил! - шепнул археолог. - Это быстро действует, дон Педро? - Да, - отозвался я. - Считаные секунды. Видите? Уже... Уже началось, но изменения были не такими, как я ожидал. Кожа на лице и груди Писарро стала темнее, черты заострились, щеки впали, губы сделались тоньше. Он закрыл глаза и стоял, покачиваясь, запрокинув голову к небу. Миг, и кожа обтянула череп и ключицы на груди, будто мышцы под нею ссохлись или вообще исчезли; рубаха обвисла на плечах, пояс со шпагой скользнул вниз и упал в траву. Кажется, его горло перехватило спазмом - он пытался что-то сказать, но не мог выдавить ни звука. Анна отшатнулась, со страхом глядя на Писарро. Дон Луис прошептал: - Что с ним, амиго? Что происходит? На наших глазах великий конкистадор превращался в мумию. Он был уже мертв, когда черная плоть начала осыпаться, обнажая кости; ветер разносил эту пыль над травой, и чудилось, что Писарро, окруженный дымом, сгорает в невидимом костре. Затем его колени подогнулись, и пожелтевший скелет с тихим шорохом осел на землю. Кости, череп, шпага, сапоги, груда одежды... Больше ничего не осталось. Старый археолог потрясенно вздохнул. Я повернулся к нему. Я уже понял, что случилось. - Кажется, ситуация безвыходная, дон Луис. Вампир Писарро был жив, ибо не живет. Человек Писарро умер в шестнадцатом столетии, труп его разложился, плоть расточилась, и нам остались только кости. - Значит, лекарство подействовало, - с тоской заметил археолог. - Да. Он снова стал одним из нас. - Смертным человеком... - прошептала Анна, склонившись над кучей одежды и костей. Я молча кивнул. Сомнения оставили меня; теперь я был уверен, что третья таблетка предназначалась Писарро. Все же он был великим человеком и хоть содеял немало жестокостей, заслуживал прощения. Освободиться от позора, от личины упыря, стать снова человеком - и погибнуть... В этом прощение и состояло. Не я так решил, а дух или ангел, распоряжавшийся в Лавке. Мы с Анной переглянулись. Она поняла, все поняла, моя ласточка. Она догадливая. Бережно и осторожно мы разобрали то, что осталось от дона Франсиско. Шпага на ремне, сапоги, одежда - в одну сторону, череп и кости - в другую. В одежду облачится манекен, шпага ляжет в витрину музея, а прочее... Этим пусть распорядится дон Луис. Возможно, останки лучше вернуть в тот склеп на плоскогорье Пунча, где он их нашел. Кто-то когда-то выбрал это уединенное место для могилы Франсиско Писарро... Почему, мы никогда не узнаем, но, должно быть, такой выбор сделали не зря. Я сложил кости и череп в мешок, вытряхнув хлеб, ветчину и пиво. В молчании мы направились к машине. Анна шла впереди, несла шпагу, дон Луис тащил тючок с одеждой, сапоги и останки великого конкистадора были у меня. Археолог казался печальным - вероятно, переживал из-за постигшей нас |
|
|